Descripción
En esta novela desgarradoramente hermosa de trauma, memoria e identidad, dos hombres iraquíes luchan por comenzar una nueva vida en los Estados Unidos después de la Guerra del Golfo. Sami, un médico jubilado, vive con su hijo y nietos en Brooklyn. Mientras intenta navegar por esta nueva ciudad, se hace cada vez más evidente que está perdiendo la memoria debido a la demencia. Cada día se sumerge más profundamente en viejos recuerdos de una vida en Irak antes de la guerra. Omar llegó a Estados Unidos sin familia. Ha huido de Bagdad con una identidad falsa. Como desertor, fue castigado al cortarle una oreja, una marca inconfundible de vergüenza. De Detroit a una granja en Nueva Jersey, Omar realiza trabajos humildes, crea una nueva identidad, pasando cómicamente por puertorriqueño, y sueña con una cirugía reconstructiva para recuperar su oreja y su dignidad. A medida que sus historias convergen inesperadamente, Of Loss and Lavender crea un retrato conmovedor de la vida en el exilio, explorando hábilmente las secuelas de la guerra y la reubicación.
Autor: Sinan Antoon
Editorial: Other Press (NY)
Publicado: 17/03/2026
Páginas: 256
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.61 libras
Tamaño: 7.98h x 5.36w x 0.70d
ISBN13: 9781635425703
ISBN10: 1635425700
Categorías BISAC:
- Ficción | Oriente Medio y Árabes Americanos
- Ficción | Inmigración y Emigración
- Ficción | Patrimonio Cultural
Autor: Sinan Antoon
Editorial: Other Press (NY)
Publicado: 17/03/2026
Páginas: 256
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.61 libras
Tamaño: 7.98h x 5.36w x 0.70d
ISBN13: 9781635425703
ISBN10: 1635425700
Categorías BISAC:
- Ficción | Oriente Medio y Árabes Americanos
- Ficción | Inmigración y Emigración
- Ficción | Patrimonio Cultural
Sobre el autor
Sinan Antoon es un poeta, novelista, traductor y erudito iraquí. Sus novelas incluyen I`jaam: An Iraqi Rhapsody, The Corpse Washer, The Baghdad Eucharist y The Book of Collateral Damage. Las obras de Antoon han sido traducidas a dieciséis idiomas. Sus ensayos y artículos de opinión han aparecido en el New York Times, The Guardian, The Nation, y Journal of World Literature. Su traducción de In the Presence of Absence de Mahmoud Darwish ganó el Premio de la Asociación Estadounidense de Traductores Literarios 2012 y su traducción de The Book of Disappearance de Ibtisam Azem fue preseleccionada para el Premio Internacional Booker 2025. Es profesor asociado en la Universidad de Nueva York.

