Descripción
Sobre la naturaleza de las cosas de Marx es un replanteamiento importante de la tradición marxista, basado no en cosas fijas, sino en la interrelación inextricable entre el mundo material y nuestro lenguaje para describirlo. Lezra rastrea hasta los primeros escritos de Marx una práctica subterránea y lucreciana que él llama traducción necrofilológica y que sigue persiguiendo a los herederos de Marx. Esta cepa lucreciana, que nos exige pensar la materialidad de maneras no evidentes, como dinámica, aleatoria y siempre marcada por su relación con el lenguaje, plantea cuestiones centrales sobre la ontología, la economía política y la lectura.
"Lezra", escribe Vittorio Morfino en su prefacio, "transfiere todo el poder del encuentro althusseriano a su concepción de la traducción". La comprensión expansiva de la traducción de Lezra abarca prácticas que ponen en relación diferentes lenguas naturales y nacionales, a menudo a través de períodos, pero también prácticas o mecanismos internos a cada lengua. Oscurecida por la atención crítica posterior a los léxicos contradictorios —del fetichismo y de la crematística— que El Capital utiliza para describir cómo se acumula el valor en las mercancías, y por el enfoque dialéctico que ha enmarcado la obra de Marx desde que Engels buscó unirla a la filosofía natural de su tiempo, la traducción necrofilológica tiene una influencia inquietante y definitiva en el pensamiento de Marx y en su estela. Implica una revisión radical de lo que cuenta como traducción, y formas completamente nuevas de imaginar lo que es un objeto, lo que cuenta como materia, valor, soberanía, mediación e incluso número. En Sobre la naturaleza de las cosas de Marx, un materialismo "del encuentro", como lo llama la crítica reciente en la línea del último Althusser, se encuentra con la teoría del valor-forma marxiana, la soberanía divisible post-schmittiana, las ontologías orientadas a objetos y la crítica del correlacionismo, y las filosofías de la traducción y la intraducibilidad en deuda con Quine, Cassin y Derrida. Los herederos de los problemas con los que Marx se enfrenta van desde el marranismo de Spinoza, pasando por el Bartleby de Melville, hasta el desarrollo de una teología política freudiana previamente inexplorada moldeada por las tradiciones revolucionarias de Schiller y Verdi, pasando por el antihumanismo exílico de Adorno contra el humanismo cosmopolita de Said, hasta los nuevos materialismos actuales. En última instancia, la necrofilología aleja la historia de la captura de la diferencia por parte del capital de la historia de la producción de subjetividad por parte del capital. Ofrece conceptos y procedimientos para desmantelar el sistema de objetos en el que se basa el capitalismo neoliberal: cosas concretas de este mundo como las mercancías, pero también "objetos" como las trampas de la deuda, los programas de austeridad, la mercantilización del riesgo; ideologías; las instituciones pedagógicas, profesionales, legales e incluso familiares que producen y reproducen las desigualdades hoy en día.Autor: Jacques Lezra
Editorial: Fordham University Press
Publicado: 27/03/2018
Páginas: 288
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.85lbs
Tamaño: 8.90h x 6.00w x 0.90d
ISBN13: 9780823279432
ISBN10: 082327943X
Categorías BISAC:
- Crítica literaria | Literatura comparada
- Ciencias políticas | Ideologías políticas | Radicalismo
- Filosofía | Política
Sobre el autor
Jacques Lezra (Autor)
Jacques Lezra es Profesor y Catedrático de Estudios Hispánicos en la Universidad de California, Riverside. Sus libros incluyen Untranslating Machines: A Genealogy for the Ends of Global Thought; Wild Materialism: The Ethic of Terror and the Modern Republic (traducido al español y al chino); y Unspeakable Subjects: The Genealogy of the Event in Early Modern Europe. Con Emily Apter y Michael Wood, es coeditor del Dictionary of Untranslatables de Barbara Cassin.

