Descripción
Este libro habla de la majestad de la Biblia King James, tanto en su contribución literaria al idioma inglés como en la forma en que se distingue de las traducciones inglesas anteriores y de las que se han intentado desde entonces. Los autores abordan las doctrinas de la Inspiración y la Preservación; y que por fe, creen que solo la Biblia King James es digna de ser llamada la palabra inspirada/preservada de Dios en el idioma inglés. Los autores cubren el Proceso de traducción de la Biblia por comité y las reglas por las cuales se les proporcionó orientación por parte del rey en la conferencia de Hampton Court. Específicamente, el impacto doctrinal de la Tercera Regla por la cual los traductores debían mantener las antiguas palabras eclesiásticas como "Iglesia" y no traducirlas como "Congregación". Otras palabras a utilizar fueron "Caridad" además de "Amor"; "Bautismos", así como "Lavamientos"; y la distinción entre "Pacto" y "Testamento" se ve claramente en el contexto donde se usan las palabras.
Además de la importancia doctrinal, se presta considerable atención a la tecnología de impresión de los siglos XIV al XVI y una disertación sobre el arte de la primera edición, impresa en 1611. Los resultados prácticos de predicar la Biblia King James en lugares como Filipinas y otras tierras extranjeras se presentan con abundantes ilustraciones y ejemplos. Por último, los autores han incluido la Epístola Dedicatoria y la de los Traductores al Lector que se incluyeron en ediciones anteriores de la Biblia King James, pero que, lamentablemente, rara vez se imprimen en las ediciones más nuevas.
2
Autor: Jonathan Wheatley, Dave Reese
Editorial: Christian Faith
Publicado: 10/07/2022
Páginas: 194
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.40 lbs
Tamaño: 8.50h x 11.00w x 0.50d
ISBN13: 9798886857962
ISBN10: 8886857969
Categorías BISAC:
- Religión | Crítica e interpretación bíblicas | General
- Religión | Teología

