Descripción
Ganador de oro en Poesía y Premio de Honor Especial por Mejor Antología Nautilus Book Awards
La hermosa nueva tesorería de poesía en lenguas en peligro de extinción, en asociación con la Biblioteca Nacional de Poesía. Con poetas galardonados de culturas tan diversas como el pueblo Ainu de Japón o el Zoque de México, con lenguas que van desde el indígena Ahtna de Alaska hasta el dialecto Shetlandic del escocés, esta evocadora colección reúne 50 de los mejores poemas en lenguas en peligro de extinción o vulnerables de todos los continentes.
Con poemas de influyentes y galardonados poetas como la poeta laureada de EE. UU. Joy Harjo, Hawad, Valzhyna Mort y Jackie Kay, esta colección ofrece una visión única tanto de las lenguas como de la poesía, llevando al lector a un viaje emocional y que afirma la vida a las culturas de estas hermosas lenguas, celebrando nuestra diversidad lingüística y destacando nuestras similitudes y el papel fundamental que el arte verbal juega en la vida humana. Cada poema aparece en su forma original, junto con una traducción al inglés, y va acompañado de un comentario sobre la lengua, el poeta y el poema, en una vibrante celebración de la vida, la diversidad, la lengua y el poder perdurable de la poesía. Una lengua se silencia cada dos semanas. La mitad de las 7.000 lenguas que se hablan hoy en el mundo se perderán a finales de este siglo. Con la pérdida de estas lenguas, también perdemos las tradiciones poéticas únicas de sus hablantes y escritores. Esta oportuna antología está apasionadamente editada por el prolífico poeta y bibliotecario nacional de poesía del Reino Unido, Chris McCabe, quien también es el fundador del Endangered Poetry Project, un importante proyecto lanzado por el Southbank Centre de Londres para recopilar poesía escrita en las lenguas en desaparición del mundo, e introducida por la Dra. Mandana Seyfeddinipur, Directora del Programa de Documentación de Lenguas en Peligro de Extinción y del Archivo de Lenguas en Peligro de Extinción de la Universidad SOAS de Londres, y el Dr. Martin Orwin, Profesor Titular de Somalí y Amárico, de la Universidad SOAS de Londres. Idiomas incluidos en el libro: asirio; bielorruso; chimiini; gaélico irlandés; maorí; navajo; patua; rotumano; sami; gaélico escocés; galés; yiddish; zoque Poetas incluidos en el libro: Joy Harjo; Hawad; Jackie Kay; Aurélia Lassaque; Nineb Lamassu; Gearóid Mac Lochlainn; Valzhyna Mort; Laura Tohe; Taniel Varoujan; Avrom Sutzkever
Autor: Chris McCabe
Editorial: Chambers
Publicado: 26/04/2022
Páginas: 288
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.52lbs
Tamaño: 7.70h x 5.00w x 1.00d
ISBN13: 9781473693005
ISBN10: 1473693004
Categorías BISAC:
- Crítica literaria | Poesía
- Poesía | Antologías (varios autores)
La hermosa nueva tesorería de poesía en lenguas en peligro de extinción, en asociación con la Biblioteca Nacional de Poesía. Con poetas galardonados de culturas tan diversas como el pueblo Ainu de Japón o el Zoque de México, con lenguas que van desde el indígena Ahtna de Alaska hasta el dialecto Shetlandic del escocés, esta evocadora colección reúne 50 de los mejores poemas en lenguas en peligro de extinción o vulnerables de todos los continentes.
Con poemas de influyentes y galardonados poetas como la poeta laureada de EE. UU. Joy Harjo, Hawad, Valzhyna Mort y Jackie Kay, esta colección ofrece una visión única tanto de las lenguas como de la poesía, llevando al lector a un viaje emocional y que afirma la vida a las culturas de estas hermosas lenguas, celebrando nuestra diversidad lingüística y destacando nuestras similitudes y el papel fundamental que el arte verbal juega en la vida humana. Cada poema aparece en su forma original, junto con una traducción al inglés, y va acompañado de un comentario sobre la lengua, el poeta y el poema, en una vibrante celebración de la vida, la diversidad, la lengua y el poder perdurable de la poesía. Una lengua se silencia cada dos semanas. La mitad de las 7.000 lenguas que se hablan hoy en el mundo se perderán a finales de este siglo. Con la pérdida de estas lenguas, también perdemos las tradiciones poéticas únicas de sus hablantes y escritores. Esta oportuna antología está apasionadamente editada por el prolífico poeta y bibliotecario nacional de poesía del Reino Unido, Chris McCabe, quien también es el fundador del Endangered Poetry Project, un importante proyecto lanzado por el Southbank Centre de Londres para recopilar poesía escrita en las lenguas en desaparición del mundo, e introducida por la Dra. Mandana Seyfeddinipur, Directora del Programa de Documentación de Lenguas en Peligro de Extinción y del Archivo de Lenguas en Peligro de Extinción de la Universidad SOAS de Londres, y el Dr. Martin Orwin, Profesor Titular de Somalí y Amárico, de la Universidad SOAS de Londres. Idiomas incluidos en el libro: asirio; bielorruso; chimiini; gaélico irlandés; maorí; navajo; patua; rotumano; sami; gaélico escocés; galés; yiddish; zoque Poetas incluidos en el libro: Joy Harjo; Hawad; Jackie Kay; Aurélia Lassaque; Nineb Lamassu; Gearóid Mac Lochlainn; Valzhyna Mort; Laura Tohe; Taniel Varoujan; Avrom Sutzkever
Autor: Chris McCabe
Editorial: Chambers
Publicado: 26/04/2022
Páginas: 288
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.52lbs
Tamaño: 7.70h x 5.00w x 1.00d
ISBN13: 9781473693005
ISBN10: 1473693004
Categorías BISAC:
- Crítica literaria | Poesía
- Poesía | Antologías (varios autores)

