Descripción
Re-Orienting the Fairy Tale: Contemporary Adaptations across Cultures busca "reorientar" el cuento de hadas a través de diferentes culturas, medios y disciplinas, y propone nuevos enfoques para la red de cuentos de hadas en constante expansión en un contexto global, con un énfasis especial en materiales no euroamericanos. Las editoras Mayako Murai y Luciana Cardi reúnen a investigadores emergentes y establecidos en diversas disciplinas de todo el mundo para descentrar las suposiciones culturales y metodológicas existentes que sustentan los estudios de cuentos de hadas y sugieren nuevas vías en el mundo cada vez más complejo de las culturas de cuentos de hadas de hoy.
Dividido en tres partes, los catorce ensayos cubren una variedad de materiales, desde cuentos maravillosos hawaianos hasta cuentos de heroínas japonesas y adaptaciones cinematográficas de cuentos de hadas españoles. Los capítulos incluyen una invitación de Cristina Bacchilega a explorar las posibilidades relacionadas con los procesos inquietantes de desorientación y reorientación que tienen lugar en los "viajes" de los cuentos maravillosos a través de múltiples medios y culturas. El capítulo de Aleksandra Szugajew describe las estrategias adoptadas por las recientes películas de cuentos de hadas de acción real de Hollywood para atraer a audiencias adultas y revela cómo este nuevo género ofrece una forma de entretenimiento global y un foro que invita a la reflexión sobre diversas cuestiones sociales y culturales en el mundo globalizado de hoy. Katsuhiko Suganuma se basa en la teoría queer y la musicología popular para analizar los intertextos de cuentos de hadas en las obras de la banda japonesa totalmente femenina Princess Princess y demuestra que la música popular puede ser un medio a través del cual puede surgir el potencial queer de cuentos de hadas tradicionales ostensiblemente heteronormativos. El capítulo de Daniela Kato explora las dimensiones ecológicas del cuento de hadas literario de Carter y ofrece una interpretación ecofeminista de un bosque de cuento de hadas como una frontera que se encuentra más allá de la dicotomía naturaleza-cultura.
Los lectores encontrarán inspiración y nuevas direcciones en los enfoques transculturales e interdisciplinarios de los cuentos de hadas que ofrece Re-Orienting the Fairy Tale.
Autor: Mayako Murai
Editorial: Wayne State University Press
Publicado: 19/05/2020
Páginas: 432
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.27lbs
Tamaño: 9.00h x 6.00w x 0.88d
ISBN13: 9780814345368
ISBN10: 0814345360
Categorías BISAC:
- Crítica literaria | Cuentos de hadas, cuentos populares, leyendas y mitología
- Crítica literaria | Literatura comparada
- Crítica literaria | Moderno | General
Sobre el autor
Mayako Murai es profesora de inglés y literatura comparada en la Universidad de Kanagawa, Japón. Es autora de From Dog Bridegroom to Wolf Girl: Contemporary Japanese Fairy-Tale Adaptations in Conversation with the West (Wayne State University Press, 2015).
Luciana Cardi es profesora de estudios japoneses y comparativos, y de lengua y cultura italiana en la Universidad de Osaka, Japón. Sus publicaciones incluyen Retelling Medea in Postwar Japan: The Function of Ancient Greece in Two Literary Adaptations by Mishima Yukio and Kurahashi Yumiko y A Fool Will Never Be Happy: Kurahashi Yumiko's Retelling of Snow White (Marvels & Tales: Journal of Fairy-Tale Studies, 2013).Este título no es retornable

