Descripción
¿Preguntas de examen difíciles? ¿Clases perdidas? ¿No tienes suficiente tiempo? ¿Libro de texto demasiado caro?
Afortunadamente, existe Schaum. Este paquete todo en uno incluye más de 220 ejercicios prácticos para perfeccionar tus habilidades gramaticales. Encontrarás todo lo que necesitas para generar confianza, habilidades y conocimientos para obtener la puntuación más alta posible.
Más de 40 millones de estudiantes han confiado en Schaum para ayudarles a estudiar más rápido, aprender mejor y obtener las mejores calificaciones. Ahora Schaum es mejor que nunca, con una nueva apariencia, un nuevo formato con cientos de problemas de práctica e información completamente actualizada para ajustarse a los últimos avances en cada campo de estudio.
El esquema de gramática rusa de Schaum, tercera edición incluye:
- Expresiones gramaticales utilizadas por hablantes nativos de ruso hoy en día
- Una revisión completa de las reglas gramaticales
- Un formato accesible para una revisión rápida y sencilla
- Cientos de oraciones de ejemplo, y más
- Acceso al sitio web revisado de Schaums.com
Autor: James Levine
Editorial: McGraw-Hill Companies
Publicado: 30/10/2017
Páginas: 408
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.35 lbs
Tamaño: 10.80h x 8.10w x 0.80d
ISBN13: 9781260011517
ISBN10: 1260011518
Categorías BISAC:
- Ciencias Sociales | General
- Ayudas para el estudio | Guías de estudio
- Ayudas para el estudio | Exámenes (Otros)
Sobre el autor
James S. Levine recibió su B.A. en Historia y Ruso de la Universidad Estatal de Nueva York en Buffalo, y su M.A. y Ph.D. en Lingüística Eslava de la Universidad de Illinois en Urbana-Champaign. El Dr. Levine también estudió lengua, literatura y cultura rusa en la Universidad de Moscú y la Universidad de San Petersburgo, Rusia. Ha enseñado ruso durante los últimos veinticinco años en varias universidades, incluyendo la Universidad de Illinois, la Universidad de Maryland en College Park y la Universidad George Mason en Fairfax, Virginia. Actualmente es Profesor Asociado de Ruso en la Universidad George Mason, donde también es Director de Estudios Rusos. Ha trabajado como consultor en proyectos de educación de lenguas extranjeras para el Consejo Americano de Educación, y como revisor especialista y panelista para el Fondo Nacional para las Humanidades, el Programa Nacional de Educación para la Seguridad y el Consejo Americano de Maestros de Ruso. Es co-traductor de The Black Book, coeditor de Case in Slavic y autor de numerosos artículos sobre lengua y lingüística rusas.

