Descripción
Esta selección abarca la obra de la autora en sus dos idiomas: su gallego natal y también el español castellano. Una figura revolucionaria en ambos idiomas, aunque por diferentes razones, su trabajo es un paso esencial en el camino hacia la poesía española del siglo XX, y —en gallego— los inicios de la poesía moderna en el idioma. Muy incomprendida y de hecho subestimada en su tiempo —sobre todo por los principales poetas (masculinos) castellanos— llegó a ser considerada en el siglo XX como una figura importante por poetas como Lorca y Cernuda. Esta es la primera gran colección de su obra en inglés. Michael Smith es conocido por su trabajo de traducción del español —Vallejo (para Shearsman Books), Miguel Hernández, García Lorca, Neruda, Machado, Góngora, Quevedo y muchos otros.
Autor: Rosalia De Castro
Editorial: Shearsman Books
Publicado: 15/09/2007
Páginas: 132
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.39lbs
Tamaño: 8.50h x 5.50w x 0.31d
ISBN13: 9781905700448
ISBN10: 190570044X
Categorías BISAC:
- Poesía | Europea | Española y portuguesa
- Poesía | Autoras
Autor: Rosalia De Castro
Editorial: Shearsman Books
Publicado: 15/09/2007
Páginas: 132
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.39lbs
Tamaño: 8.50h x 5.50w x 0.31d
ISBN13: 9781905700448
ISBN10: 190570044X
Categorías BISAC:
- Poesía | Europea | Española y portuguesa
- Poesía | Autoras
Este título no es retornable

