La sonrisa de Shoko: Cuentos


Precio:
Precio de venta$18.00

Descripción

Una colección de debut superventas y galardonada de una de las escritoras jóvenes más destacadas de Corea del Sur.

Con una prosa nítida y sin adornos, Eun-young Choi pinta retratos íntimos de las vidas de mujeres jóvenes en Corea del Sur, equilibrando lo personal con lo político. En la historia que da título al libro, una tensa amistad entre una estudiante de intercambio y su hermana anfitriona las sigue desde la adolescencia hasta la edad adulta. En A Song from Afar, una joven lidia con la muerte de su amante, viajando a Rusia para buscar información sobre el difunto. En Secret, los padres de una maestra muerta en el hundimiento del ferry Sewol ocultan la noticia de su muerte a su abuela.
En la tradición de Sally Rooney, Banana Yoshimoto y Marilynne Robinson, escritoras de diferentes culturas que examinan sin tapujos las relaciones humanas y la experiencia femenina, Choi Eunyoung es una escritora a seguir.

Autor: Choi Eunyoung
Editorial: Penguin Books
Publicado: 01/06/2021
Páginas: 272
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.48 libras
Tamaño: 7.70h x 5.00w x 0.80d
ISBN13: 9780143135265
ISBN10: 0143135260
Categorías BISAC:
- Ficción | Patrimonio Cultural
- Ficción | Literaria
- Ficción | Cuentos (autor único)

Sobre el autor
Choi Eunyoung es una escritora surcoreana aclamada por sus historias matizadas pero conmovedoras sobre mujeres, personas queer, víctimas de la violencia estatal y otras voces marginadas. Es autora de las colecciones de cuentos superventas Shoko's Smile y Someone Who Can't Hurt Me, que han vendido más de 200.000 y 150.000 copias respectivamente en Corea y están siendo traducidas a varios idiomas. Desde su debut literario en 2013, ha recibido numerosos galardones, incluyendo el Premio Munhakdongne Young Writers (2014, 2017, 2020), el Premio Literario Heo Kyun, el Premio Literario Lee Haejo y el Premio Literario Hankook Ilbo. Ambas colecciones de cuentos fueron seleccionadas como el mejor título de ficción del año por 50 escritores coreanos (2016, 2018). También ha publicado una edición bilingüe coreano-inglés de su novela corta The Summer y ha contribuido a muchas antologías.
Sung Ryu es una traductora de coreano-inglés que creció en Corea del Sur, EE. UU. y Canadá, siendo su hogar más reciente Singapur. Sus traducciones incluyen Tower de Bae Myung-hoon (2021), I'm Waiting for You: And Other Stories de Kim Bo-Young (co-traducido con Sophie Bowman, 2021), y la edición coreana de Grandma Moses: My Life's History de Anna Mary Robertson Moses (2017). Tradujo el mito de Jeju Segyeong Bonpuri (Orígenes de las Deidades de la Cosecha) para su tesis de maestría.