Descripción
Una magistral versión de las principales historias contenidas en el clásico poema épico inglés de Edmund Spenser, La Reina Hada. Esta obra se basa en el libro original de 1590, que es uno de los poemas más largos de la lengua inglesa. Las historias fueron recopiladas por Spenser y reorganizadas en una obra alegórica que representaba gran parte de la sociedad isabelina, centrándose en las virtudes de varios caballeros y sus aventuras. Como Spenser escribió sobre su obra original, el objetivo del poema era "formar a un caballero o persona noble en una disciplina virtuosa y gentil". Esta edición, dirigida principalmente a lectores jóvenes, adopta la forma de un libro más convencional e incluye muchas de las historias clásicas que han alcanzado un estatus casi legendario, como la historia de San Jorge y el Dragón, y Una y el León. Es una obra vital para cualquiera que busque una educación clásica completa. Esta versión ha sido completamente reeditada y corregida a mano y contiene todas las ilustraciones originales de Rose Le Quesne. Contenido I: Una y el León II: San Jorge y el Dragón III: Britomart y el Espejo Mágico IV: La Búsqueda de Sir Guyon V: Pastorella VI: Cambell y Triamond VII: Marinell, el Hijo de la Ninfa del Mar VIII: Florimell y la Bruja Ilustración de la portada: Una y el León, de Briton Rivière.
Autor: Rose Le Quesne, Jeanie Lang
Editorial: Createspace Independent Publishing Platform
Publicado: 05/08/2014
Páginas: 72
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.24 lbs
Tamaño: 9.00h x 6.00w x 0.15d
ISBN13: 9781499501087
ISBN10: 1499501080
Categorías BISAC:
- Ficción | Cuentos de hadas, cuentos populares, leyendas y mitología
Autor: Rose Le Quesne, Jeanie Lang
Editorial: Createspace Independent Publishing Platform
Publicado: 05/08/2014
Páginas: 72
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.24 lbs
Tamaño: 9.00h x 6.00w x 0.15d
ISBN13: 9781499501087
ISBN10: 1499501080
Categorías BISAC:
- Ficción | Cuentos de hadas, cuentos populares, leyendas y mitología
Sobre el autor
Jeanie Lang fue una autora escocesa de principios del siglo XX que fue introducida al mundo literario por su tío Andrew, quien fue el primero en traducir La Odisea al inglés.
Este título no es retornable

