Historias que le robé a Georgia


Precio:
Precio de venta$18.00

Descripción

Harta de trabajar para la revista Time en Londres, Steavenson se mudó a Georgia por capricho. Stories I Stole relata su estancia allí en veinte episodios repletos de vodka, extraídos de todo el país: historias de amor, amistad y cortes de electricidad, de duelos (al estilo georgiano), de carreras de caballos en las montañas, guerras y refugiados, corazones rotos, elecciones amañadas, sesiones de bebida y una habitación que contenía mil rosas.

Stories I Stole es un maravilloso ejemplo de una escritora que aborda un tema poco convencional con tal ingenio, humanidad y puro brío literario que uno no puede imaginar por qué nunca aprendió más sobre Georgia antes. Stories I Stole es un primer libro magnífico: erudito, comprometido, cándido y maravillosamente poético. PRÓLOGO: La autora visita un extraño "parque temático de Stalin" que culmina con la inquietante visión de la máscara mortuoria de Stalin.
SHASHLIK, TAMADA, SUPRA
La autora visita Kaketi, donde se le presenta la cultura tamada de la "hospitalidad exagerada; una hospitalidad por cuestión de honor". Durante una sesión de brindis maratoniana en la cena, se da cuenta de que "es una especie de agresión. Cuando no te conocían bien, te llenaban el vaso y te lo volvían a llenar y observaban atentamente cómo te lo bebías... Esta era la forma georgiana, amigo o enemigo, sin término medio. La historia se perdía en la tradición, beber era una forma de recordar y olvidar al mismo tiempo".

SHUKI
La frustración de vivir con un suministro impredecible de energía y agua durante inviernos extremadamente fríos; la calefacción y/o la electricidad a menudo se cortan debido a razones que van desde el sabotaje, la corrupción, la falta de pago, el robo, la "economía de clanes negros" y la incompetencia. Sin embargo, esto lleva a una felicidad particular cuando la luz se enciende. La autora descubre la comodidad celestial de los baños públicos. "Los tiempos eran difíciles; la gente tenía muy poco dinero. Muchos hombres estaban desempleados y todos los antiguos buenos trabajos profesionales, maestros, enfermeras, policías, ingenieros, eran trabajos estatales y pagaban menos de 50 dólares al mes... La mitad de Tiflis le debía dinero a la otra mitad".

LIMPIEZA ÉTNICA
La autora visita Abjasia, donde un refugiado le ha pedido que encuentre el apartamento del que le hizo huir la guerra. Encuentra a una mujer viviendo allí que también es refugiada; después de que su propia casa fuera quemada, descubrió la casa completamente amueblada en Abjasia poco después de que fuera desalojada, y ha estado viviendo allí desde entonces, cuidando con orgullo el jardín del ocupante anterior.

¿QUIÉNES SON LOS ABJASIOS?
En la playa con Shalva, de quien sospecha que es "KGB abjasio". Él le da la línea del partido sobre la ocupación abjasia y ella siente ganas de gritarle verdades. "Ganaste la guerra. Echaste a todos los georgianos. Tienes tu patria para ti (aparte de las aldeas armenias y los bolsillos de rusos) ¿y qué es este lugar? Es un agujero negro. Apenas hay coches, apenas hay gasolina, no hay fábricas, nada funciona, no hay negocios privados, toque de queda, no hay salarios, apenas hay pensiones, una cáscara de universidad, un hospital terrible, etc., etc." Pero Shalva duda que Occidente sea el paraíso: "Aquí tenemos todo lo que necesitamos. La tierra es fértil".

EL DUELO
La historia de Dato y Aleko: tienen un accidente automovilístico y la cara de Dato queda horriblemente marcada. Aleko le roba la esposa a Dato y Dato lo desafía a una pelea. Cuando Aleko golpea a Dato, Dato saca una pistola y le dispara hasta dejarlo casi paralizado. Dato, mientras tanto, vive el resto de su vida con su madre, enganchado a la heroína. "¿No es realmente Pushkin, verdad?"

GRANDES OBJETOS ABANDONADOS
La autora conduce a Abjasia con varios periodistas para ver al actual Ardzinba ganar las elecciones presidenciales (los periodistas la rebautizan como la "farsa presidencial", ya que Ardzinba es el único candidato. La autora se maravilla con las reliquias abandonadas de la URSS que ve a lo largo de la carretera: tractores oxidados, trozos de tuberías, líneas de vagones de carbón apartados y abandonados a lo largo de una línea de ferrocarril, etc. Para su cumpleaños, la autora va a la dacha de Gorbachov, una casa palaciega que construyó pero que nunca llegó a habitar debido al colapso de la Unión Soviética. La casa es una metáfora de la URSS: "impresionante solo por su enorme tamaño, pero en realidad llena de espacio vacío y chatarra".



Autor: Wendell Steavenson
Editorial: Grove Press
Publicado: 24/02/2004
Páginas: 277
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.77 libras
Tamaño: 8.24h x 5.52w x 0.73d
ISBN13: 9780802140678
ISBN10: 080214067X
Categorías BISAC:
- Biografía y autobiografía | Memorias personales
- Historia | Rusia y la antigua Unión Soviética
- Biografía y autobiografía | Mujeres