Historias del Señor Keuner


Precio:
Precio de venta$15.95

Descripción

Historias del señor Keuner reúne los comentarios ficcionalizados de Bertolt Brecht sobre la política, la vida cotidiana y el exilio. Escrito desde finales de la década de 1920 hasta finales de la década de 1950, Historias del señor Keuner es el precipitado de la experiencia de Brecht de un mundo en flujo político y cultural, un mundo de revolución, guerra civil, guerra mundial, eflorescencia cultural, nazismo, estalinismo y la Guerra Fría, en resumen, la primera mitad del siglo XX.

El señor Keuner dijo: Yo también, una vez adopté una postura aristocrática (ya sabes: erguido, recto y orgulloso, con la cabeza echada hacia atrás). Estaba parado en el agua que subía en ese momento. Adopté esta postura cuando el agua me llegó a la barbilla.

Al principio, parecen casi inocuas, estas llamadas historias, fragmentos anecdóticos a menudo de una sola página o menos. Los escenarios de Brecht parecen tan simples, su estilo tan directo. Él deseó expresamente que lo que escribía fuera útil. Aquí tuvo un éxito brillante: estas piezas son lo suficientemente pequeñas como para ser llevadas enteras, pero lo que dicen es lo suficientemente grande como para ser igual al lector.—Johnathon Keats, SF Gate

Historias del señor Keuner finalmente traduce al inglés este cuerpo de trabajo sorprendente e impresionante, no solo fomentando una apreciación más amplia de un dramaturgo famoso por luchar contra la inhumanidad en su tiempo, sino también cuestionando eficazmente la integridad en nuestros días.—San Francisco Chronicle Book Review

La primera traducción al inglés de las divagaciones semificcionalizadas del gran dramaturgo sobre la vida y la política alemanas, tal como las pronuncia el epónimo Keuner (su nombre proviene del alemán "keiner", que significa "nadie"), un hombre pensante obviamente inspirado en el Sócrates de Platón. Escritas entre los años 20 y 50 (y recopiladas para la primera publicación en 1956, año de la muerte de Brecht), son breves (a menudo de un solo párrafo) aperçus generalmente empleados para desinflar las pretensiones contemporáneas con respecto a la religión, el patriotismo, el capitalismo, el exilio y otros temas abordados más ampliamente en los célebres poemas y obras de teatro de su autor (por ejemplo, "Estoy a favor de la justicia; así que es bueno si el lugar donde me alojo tiene más de una salida"), pero más eficazmente adumbrados en esta reveladora coda de una obra indiscutiblemente importante, y aún desafiante.—Kirkus Reviews

Bertolt Brecht escribió La ópera de tres centavos, Mahagonny, Madre Coraje, La vida de Galileo y muchas otras obras de teatro, poemas y escritos teóricos. Ardiente antifascista, amigo de Walter Benjamin y astuto aliado de los comunistas, Brecht estuvo a menudo huyendo, cambiando de país más que de zapatos. A medida que avanzaban los ejércitos de Hitler, Brecht huyó a Dinamarca, Suecia, Finlandia y Estados Unidos antes de establecerse finalmente en Alemania Oriental después de la guerra, donde se convirtió en director del renombrado Berliner Ensemble.

Martin Chalmers (1948-2014) había traducido obras de Victor Klemperer, Hans Magnus Enzensberger, Hubert Fichte y Elfriede Jelinek, entre otros. El señor Chalmers vivió en Londres, donde escribió extensamente sobre literatura, cine, historia y cultura alemanas.



Autor: Bertolt Brecht
Editorial: City Lights Books
Publicado: 01/07/2001
Páginas: 120
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 2.00 libras
Tamaño: 6.80 alto x 4.80 ancho x 0.40 profundidad
ISBN13: 9780872863835
ISBN10: 0872863832
Categorías BISAC:
- Ficción | Cuentos (autor único)
- Ficción | Literaria
- Ficción | Política