Descripción
"Una gran lectura para aquellos que aprecian ver la fantasía en las palabras, ya que Warren logra notablemente el entretenimiento etimológico."―Booklist
"No se puede detener el lenguaje, porque cuando todo está dicho y hecho nunca es." En su ingeniosa narración sobre los orígenes de muchas palabras y expresiones inglesas, Deborah Warren educa mientras entretiene, y entretiene mucho, guiando a sus lectores a través de la asombrosa y laberíntica historia de palabras relacionadas. "El lenguaje", escribe, "es todo sobre mutación". Lea aquí sobre los primeros significados de palabras y frases comunes, incluyendo postre, vodka, lunático, tulipán, dólar, bikini, mirón, agotarse y abogado del diablo. Ex profesora de latín, Warren es una poeta talentosa y una escritora de gran alegría. Strange to Say es una cornucopia de aprendizaje y risas alegres. ¿Sabías que... Lord Cardigan fue un aristócrata y militar británico conocido por las chaquetas de punto que usaba. Un abogado mentiroso podría engañar a un juez (pull the wool over a judge's eyes) —bajándole la peluca hasta la cara. En el cuento original de Cenicienta, sus zapatillas estaban hechas de vair ("piel") —que en la historia contada oralmente se convirtió erróneamente en el homónimo verre ("cristal"). Al igual que laundry (ropa sucia), lavender (lavanda) evolucionó del italiano lavanderia, "cosas para lavar". La planta se usaba como ambientador para la ropa. Huele mejor que, digamos, el Downy Unstopable mal escrito con el anuncio que promociona su "frescura enérgica", sin saber que feisty (enérgico) evolucionó del inglés medio fisten —tirarse un pedo.
Autor: Deborah Warren
Editorial: Paul Dry Books
Publicado: 17/08/2021
Páginas: 194
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.55 lbs
Tamaño: 8.43h x 5.43w x 0.63d
ISBN13: 9781589881570
ISBN10: 1589881575
Categorías BISAC:
- Artes del lenguaje y disciplinas | Lingüística | Etimología
- Humor | Tema | Lenguaje
"No se puede detener el lenguaje, porque cuando todo está dicho y hecho nunca es." En su ingeniosa narración sobre los orígenes de muchas palabras y expresiones inglesas, Deborah Warren educa mientras entretiene, y entretiene mucho, guiando a sus lectores a través de la asombrosa y laberíntica historia de palabras relacionadas. "El lenguaje", escribe, "es todo sobre mutación". Lea aquí sobre los primeros significados de palabras y frases comunes, incluyendo postre, vodka, lunático, tulipán, dólar, bikini, mirón, agotarse y abogado del diablo. Ex profesora de latín, Warren es una poeta talentosa y una escritora de gran alegría. Strange to Say es una cornucopia de aprendizaje y risas alegres. ¿Sabías que... Lord Cardigan fue un aristócrata y militar británico conocido por las chaquetas de punto que usaba. Un abogado mentiroso podría engañar a un juez (pull the wool over a judge's eyes) —bajándole la peluca hasta la cara. En el cuento original de Cenicienta, sus zapatillas estaban hechas de vair ("piel") —que en la historia contada oralmente se convirtió erróneamente en el homónimo verre ("cristal"). Al igual que laundry (ropa sucia), lavender (lavanda) evolucionó del italiano lavanderia, "cosas para lavar". La planta se usaba como ambientador para la ropa. Huele mejor que, digamos, el Downy Unstopable mal escrito con el anuncio que promociona su "frescura enérgica", sin saber que feisty (enérgico) evolucionó del inglés medio fisten —tirarse un pedo.
Autor: Deborah Warren
Editorial: Paul Dry Books
Publicado: 17/08/2021
Páginas: 194
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.55 lbs
Tamaño: 8.43h x 5.43w x 0.63d
ISBN13: 9781589881570
ISBN10: 1589881575
Categorías BISAC:
- Artes del lenguaje y disciplinas | Lingüística | Etimología
- Humor | Tema | Lenguaje
Acerca del autor
Deborah Warren es la autora de cuatro libros de poesía —Connoisseurs of Worms, The Size of Happiness, Zero Meridian, ganador del New Criterion Poetry Prize, y Dream With Flowers and Bowl of Fruit, ganador del Richard Wilbur Award— y una traducción de Ausonius: The Moselle and Other Poems. Los escritos de Warren han aparecido en el New Yorker, Paris Review, Poetry y otras publicaciones, y ha ganado el Robert Penn Warren Prize, Howard Nemerov Award, Robert Frost Award y Meringoff Award por su trabajo. Vive en Massachusetts.

