Dulces deshaceres


Precio:
Precio de venta$16.95

Descripción

Yanick Lahens nos adentra en una intriga sin aliento con su último retrato de Haití, Sweet Undoings.

En Puerto Príncipe, la violencia nunca consume. Encuentra su contraparte en una "dulzura aguda", una dulzura que abruma a Francis, un periodista francés, una noche en el Restaurante-Bar Corossol, cuando la voz rota y rica de la cantante de salón Brune surge del micrófono.


El padre de Brune, el juez Berthier, fue asesinado, culpable de mantener la integridad en una ciudad donde todo se compra. Seis meses después de esta desaparición, Brune se niega rotundamente a aceptar lo sucedido. Su tío Pierre, un hombre gay que pasó su juventud en el extranjero para evitar la persecución, se niega a rendirse en la resolución de este crimen impune.


Junto a Brune y Pierre, Francis conoce a una miríada de otras voces de Puerto Príncipe, incluyendo a Ézèegrave;chiel, un poeta desesperado por escapar de su miserable barrio; Waner, un pacifista diligente; y Ronny el americano, a gusto en Haití como en una segunda patria.


Extrayendo su poder de las entrañas de la ciudad, Sweet Undoings se mueve con una sincopación rápida y eléctrica, revelando gradual y tiernamente la riqueza de las vidas que contiene.



Autor: Yanick Lahens
Editorial: Deep Vellum Publishing
Publicado: 11/04/2023
Páginas: 228
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.45lbs
Tamaño: 7.90h x 4.90w x 0.70d
ISBN13: 9781646052158
ISBN10: 1646052153
Categorías BISAC:
- Ficción | Literatura mundial | Caribe y Antillas
- Ficción | Política
- Ficción | Misterio y detective | General

Sobre el autor

Yanick Lahens nació en Puerto Príncipe en 1953. Después de estudiar en Francia, regresó a Haití, donde enseñó literatura en la universidad de Puerto Príncipe y trabajó para el Ministerio de Cultura. Su primera novela se publicó en 2000, y ganó el prestigioso Prix Femina en 2014 y un French Voices Award en 2015 por Moonbath. Una traducción al inglés de Moonbath (trad. Emily Gogolak) fue publicada por Deep Vellum en 2017.

Kaiama L. Glover es escritora, traductora y profesora Ann Whitney Olin de Estudios Franceses y Africanos en Barnard College, así como coeditora fundadora de archipelagos. Es la traductora de Ready to Burst de Frankétienne (Archipelago, 2014), Dance on the Volcano de Marie Vieux Chauvet (Archipelago, 2017) y Hadriana in All My Dreams de René Depestre (Akashic Books, 2017).