El anarquista que compartía mi nombre


Precio:
Precio de venta$16.95

Descripción

Cuando Pablo Martín Sánchez descubre que comparte su nombre con un anarquista español ejecutado en 1924 por el intento de derrocamiento de la dictadura de Primo de Rivera, se propone reconstruir su historia de vida. A través de referencias a eventos clave en la historia de Europa, incluyendo el hundimiento del Titanic y la Batalla de Verdún, y la influencia de intelectuales como Miguel de Unamuno y Victor Blasco Ibáñez, El anarquista que se llamaba como yo captura elegantemente la vida de un hombre que buscó resistir la injusticia política y pagó el precio máximo por su protesta. La emocionante historia de Martín Sánchez es la inquietante crónica de un oscuro capítulo de la historia de España, tan valiente como oportuna.



Autor: Pablo Martín Sánchez
Editorial: Deep Vellum Publishing
Publicado: 04/12/2018
Páginas: 600
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.70 libras
Tamaño: 8.90 alto x 5.90 ancho x 1.50 profundidad
ISBN13: 9781941920718
ISBN10: 1941920713
Categorías BISAC:
- Ficción | Literaria
- Ficción | Patrimonio Cultural
- Ficción | Histórica | General

Sobre el autor

Pablo Martín Sánchez nació en Reus, España, en 1977. Se graduó del Institut del Teatre de Barcelona con un título en Arte Dramático y de la Universidad de Barcelona con un título en Teoría Literaria y Literatura Comparada. Obtuvo un Máster en Humanidades de la Universidad Carlos III de Madrid y un Doctorado en Lengua y Literatura Francesa de la Universidad de Lille-3, así como un Doctorado en Teoría Literaria y Arte y Literatura Comparada de la Universidad de Granada. Es autor de una colección de relatos cortos, Fricciones (E.D.A. Libros, 2011), y de dos novelas, El anarquista que se llamaba como yo y Tuyo es el mañana (Acantilado, 2016). Además, ha traducido obras de autores como Alfred Jarry, Raymond Queneau y Wajdi Mouawad, e imparte clases de escritura en la Escuela de Escritura del Ateneu de Barcelona. En 2014 fue invitado a unirse al Oulipo y actualmente es el único miembro español del grupo.

Jeff Diteman es escritor, artista y traductor del francés, español e italiano. Actualmente está cursando su doctorado en Literatura Comparada en la Universidad de Massachusetts en Amherst. Sus escritos y traducciones han aparecido en Drunken Boat, The Missing Slate, Nailed Magazine e Inventory.