Descripción
Jeffrey Cohen emplea su habilidad poética y erudición bíblica en la desafiante tarea de traducir el Libro de los Salmos a versos rimados. Si bien existen varias excelentes traducciones al verso blanco inglés, notablemente la de Robert Alter, Cohen cree que es el género de verso rimado el que mejor puede transmitir el espíritu vibrante y apasionado de la poesía hebrea original, y su lirismo innato que lo llevó, tan naturalmente y desde la antigüedad, al acompañamiento musical y coral. Esta obra altamente original transmite el significado interno, el lirismo y el mensaje de los salmos de una manera que cautivará e inspirará a los fieles de todas las creencias y de ninguna. También proporciona una herramienta exegética útil para todos los que utilizan la Biblia para el estudio, la enseñanza o la predicación, desmitificando muchas palabras y frases cuyo significado los traductores y comentaristas reconocen como incierto en el texto original.
Esto es tanto un comentario como una obra de poesía, como lo demuestran los respaldos de varios académicos bíblicos y hebreos de la Universidad de Cambridge. Antes de proceder a crear su poesía, el escritor consultó las antiguas traducciones griegas y latinas, así como interpretaciones judías y no judías medievales y modernas, para intentar aclarar muchas de las dificultades textuales reconocidas en los salmos. En muchos casos, esto lo impulsó a ofrecer sus propias interpretaciones originales. Los lectores encontrarán esto muy útil para aclarar el vínculo temático entre muchas líneas y párrafos sucesivos que, en una lectura superficial de las traducciones estándar, pueden parecer desconectados.
Para los eruditos y estudiantes de la Biblia, esta obra ofrecerá una perspectiva novedosa. Para aquellos que usan los salmos con fines devocionales, esta nueva edición servirá como una fuente de inspiración, y para aquellos cuyo interés es puramente la poesía, también hay mucho que les gustará.
"Toda nueva traducción de un texto clásico nos ofrece una perspectiva fresca sobre el poder y la belleza del original. En esta sorprendente y maravillosamente accesible traducción del Libro de los Salmos, el rabino Dr. Jeffrey Cohen nos brinda una visión renovada del más grande de todos los libros de poesía religiosa, la música insuperable del alma mientras canta sus canciones a Dios."
--Rabino Lord Jonathan Sacks, ex Gran Rabino de Gran Bretaña
Autor: Jeffrey M. Cohen
Editorial: Wipf & Stock Publishers
Publicado: 26/07/2018
Páginas: 254
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.19 lbs
Tamaño: 8.90h x 6.00w x 0.80d
ISBN13: 9781532650765
ISBN10: 1532650760
Categorías BISAC:
- Religión | Estudios Bíblicos | Antiguo Testamento | General
- Religión | Crítica e Interpretación Bíblica | Antiguo Testamento

