Esta es una embriagadora historia de amor y maravilla, de madres e hijas, de valores espirituales y del sombrío legado de la esclavitud en la isla antillana francesa de Guadalupe. Aquí, Telumee, que ha sufrido durante mucho tiempo, cuenta la historia de su vida y nos habla de la orgullosa estirpe de mujeres Lougandor de las que sigue obteniendo fuerza. El tiempo fluye irregularmente durante los largos y calurosos días azules mientras la locura de la isla se arremolina alrededor de los pueblos, y Telumee, criada al amparo de amplias faldas, debe aprender a sortear las adversidades de una comunidad campesina, los éxtasis del amor y las realidades domésticas mientras llega a su propia y preciosa felicidad. En palabras de Toussine, la abuela sabia y tierna que la cría: "Detrás de un dolor hay otro. La pena es una ola sin fin. Pero el caballo no debe cabalgarte a ti, tú debes cabalgarlo a él".
Obra maestra de la literatura caribeña,
El puente más allá relata el triunfo de un espíritu generoso y esperanzador, al tiempo que ofrece una descripción maravillosamente exuberante e imaginativa de la flora, el paisaje y las costumbres de Guadalupe. La prosa incantatoria de Simone Schwarz-Bart, entretejida con proverbios y leyendas criollas, aparece aquí en una notable traducción de Barbara Bray.
Autor: Simone Schwarz-BartEditorial: New York Review of Books
Publicado: 20/08/2013
Páginas: 272
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0,61 libras
Tamaño: 7,98h x 5,08w x 0,59d
ISBN13: 9781590176801
ISBN10: 1590176804
Categorías BISAC:-
Ficción |
Sagas-
Ficción |
Cuentos de hadas, cuentos populares, leyendas y mitología-
Ficción |
LiteraturaSobre el autor
Simone Schwarz-Bart (de soltera Brumant) nació en 1938 en Charente, en la costa suroeste de Francia, y se mudó con su madre a Guadalupe cuando tenía tres meses. Su padre fue soldado en el ejército francés y estuvo ausente durante los primeros seis años de su vida. Más tarde estudió en París, donde conoció a su futuro esposo, el escritor francés André Schwarz-Bart. Colaboraron en dos novelas, Un plat de porc aux bananes verts (Un plato de cerdo con plátanos verdes) y La mulâtresse Solitude (Una mujer llamada Soledad), así como en una obra enciclopédica de seis volúmenes, Hommage à la femme noire (Elogio de las mujeres negras). Schwarz-Bart ha viajado mucho, viviendo en Senegal y Suiza y París, y finalmente se estableció en Goyave, una pequeña comunidad de Guadalupe. Durante un tiempo, dirigió un negocio de muebles criollos y, más tarde, un restaurante. El puente más allá, un best seller que Patrick Chamoiseau calificó de "inagotable e insondable", fue galardonado con el premio literario de la revista Elle. Schwarz-Bart es también autora de la novela Ti Jean L' horizon (Entre dos mundos) y de una obra de teatro, Ton beau capitaine (Tu apuesto capitán).
Barbara Bray (1924-2010) fue traductora de literatura francesa del siglo XX al inglés. Fue una de las primeras defensoras de Marguerite Duras y Samuel Beckett, y también tradujo la obra de Jean Genet, Jean-Paul Sartre, Jean Anouilh y Alain Robbe-Grillet.
Jamaica Kincaid nació en St. John's, Antigua, y ha vivido en Estados Unidos desde que tenía dieciséis años. Es autora de varios libros de ficción y no ficción, incluyendo
At the Bottom of the River,
A Small Place,
Annie John,
Mr. Potter,
My Brother,
Among Flowers: A Walk in the Himalayas, y más recientemente, la novela
See Now Then.