El Cocinero, el Estafador y el Magnate Inmobiliario: Una Novela de la China Contemporánea


Precio:
Precio de venta$16.99

Descripción

Ganador del Premio de Literatura Mao Dun

El Cocinero, el Ladrón y el Magnate Inmobiliario, del aclamado y galardonado novelista Liu Zhenyun, es un retrato apasionante de la China contemporánea a través de la lente del inesperado descubrimiento de un hombre. El protagonista, Liu Yuejin, es un cocinero de obra y pequeño ladrón cuyo hallazgo accidental de un disco flash que narra una red de corrupción de alto nivel desencadena una complicada persecución. Ambientada en los extremos económicos de la China moderna, la novela navega por las turbias aguas del engaño y el poder, mostrando la marcada división entre los superricos y los trabajadores migrantes que impulsan su éxito.

No hay héroes en esta crítica mordaz, compleja y muy legible del lado oscuro del despiadado capitalismo chino, la corrupción y la difícil situación de las clases desfavorecidas. El Cocinero, el Ladrón y el Magnate Inmobiliario, adaptada para una película y una serie de televisión en 2008 en China, es una historia que resuena a través de diferentes medios y culturas.

Autor: Liu Zhenyun
Editorial: Arcade Publishing
Publicado: 18/03/2025
Páginas: 288
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0,65 libras
Tamaño: 8,40 alto x 5,50 ancho x 0,80 profundo
ISBN13: 9781648210952
ISBN10: 1648210953
Categorías BISAC:
- Ficción | Vida familiar | General
- Ficción | Literaria
- Ficción | Misterio y detective | Crimen y misterio internacional

Sobre el autor
Liu Zhenyun es un novelista, guionista chino y ganador del Premio de Literatura Mao Dun en 2011. Sus novelas incluyen Alguien con quien hablar, Recordando 1942, No maté a mi marido, El cocinero, el ladrón y el magnate inmobiliario, entre otras.

Howard Goldblatt es un traductor literario de numerosas obras de ficción china contemporánea de China continental y Taiwán, incluyendo el Premio Nobel Mo Yan, cinco de cuyas obras son publicadas por Arcade (The Garlic Ballads; The Republic of Wine; Big Breasts and Wide Hips; Life and Death Are Wearing Me Out; Shifu, You'll Do Anything for a Laugh). También ha traducido obras de Liu Zhenyun (No maté a mi marido; El cocinero, el ladrón y el magnate inmobiliario; Recordando 1942, que son publicadas por Arcade), Huang Chunming (El sabor de las manzanas) y Chen Ruoxi (La ejecución del alcalde Yin). Enseñó literatura y cultura china moderna durante más de un cuarto de siglo. Vive en Lafayette, Colorado.

Sylvia Li-chun Lin es una traductora de chino-inglés nacida en Taiwán y ex profesora de Literatura China en la Universidad de Colorado Boulder y la Universidad de Notre Dame. Ganó el Premio de Traducción Literaria Lian Shih-chiu y ha traducido obras de Liu Zhenyun, Bi Feiyu, Mo Yan, You Jin, entre otros.