La puerta


Precio:
Precio de venta$17.95

Descripción

Uno de los "10 mejores libros de 2015" según The New York Times Book Review

Un original de NYRB Classics

La puerta es una inquietante exploración de la relación entre dos mujeres muy diferentes. Magda es una escritora, educada, casada con un académico, con espíritu cívico, con una relación intermitente con las autoridades comunistas de Hungría. Emerence es una campesina, analfabeta, impasible, abrupta, aparentemente sin edad. Vive sola en una casa a la que nadie más puede entrar, ni siquiera sus parientes más cercanos. Es el ama de llaves de Magda y ha tomado el control del hogar de Magda, volviéndose indispensable para ella. Y Emerence, a su manera, ha llegado a depender de Magda. Comparten una especie de amor, al menos hasta que el tan anhelado éxito de Magda como escritora lleva a una revelación devastadora.

La premiada traducción de Len Rix de La puerta finalmente hace posible que los lectores estadounidenses aprecien la obra maestra de una importante escritora europea moderna.

Autor: Magda Szabo
Editorial: New York Review of Books
Publicado: 27/01/2015
Páginas: 288
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.60 libras
Tamaño: 8.00 alto x 5.10 ancho x 0.60 profundidad
ISBN13: 9781590177716
ISBN10: 1590177711
Categorías BISAC:
- Ficción | Literaria
- Ficción | Guerra y militar
- Ficción | Psicológica

Sobre el autor
Magda Szab? (1917-2007) nació en el seno de una antigua familia protestante en Debrecen, la "Roma calvinista" de Hungría, en medio de la gran llanura húngara. Szab?, cuyo padre le enseñó a conversar con él en latín, alemán, inglés y francés, asistió a la Universidad de Debrecen, donde estudió latín y húngaro, y continuó trabajando como profesora durante las ocupaciones alemana y soviética de Hungría en 1944 y 1945. En 1947, publicó dos volúmenes de poesía, B?r?ny (El cordero) y Vissza az emberig (Regreso al hombre), por los que recibió el Premio Baumgartner en 1949. Bajo el régimen comunista, este éxito crítico temprano se convirtió en una carga, y Szab? se dedicó a escribir ficción: su primera novela, Fresk? (Fresco), salió en 1958, seguida de cerca por Az oz (El cervatillo). En 1959 ganó el Premio J?zsef Attila, tras lo cual escribió muchas más novelas, entre ellas Katalin utca (Calle Katalin, 1969), ?k?t (El pozo antiguo, 1970), R?gim?di t?rt?net (Un cuento a la antigua, 1971) y Az ajt? (La puerta, 1987). Szab? también escribió versos para niños, obras de teatro, cuentos y no ficción, incluyendo un homenaje a su esposo, Tibor Szobotka, escritor y traductor de Tolkien y Galsworthy que falleció en 1982. Miembro de la Academia Europea de Ciencias y rectora del Seminario Teológico Calvinista de Debrecen, Magda Szab? murió en la ciudad en la que nació, con un libro en la mano. En 2017, NYRB Classics publicará Iza's Ballad (1963).

Len Rix es poeta, crítico y exprofesor de literatura que ha traducido cinco libros de Antal Szerb, incluida la novela Journey by Moonlight (disponible como NYRB Classic) y, más recientemente, las memorias de viajes The Third Tower. En 2006 recibió el Premio de Traducción Oxford-Weidenfeld por su traducción de La puerta.

Ali Smith nació en Inverness, Escocia, en 1962 y vive en Cambridge. Su última novela es How to Be Both.