El regalo


Precio:
Precio de venta$16.00

Descripción

El don es la última de las novelas que Nabokov escribió en su ruso natal y el logro culminante de ese período de su carrera literaria. También es su oda a la literatura rusa, evocando las obras de Pushkin, Gógol y otros en el transcurso de su narrativa: la historia de Fiódor Godunov-Cherdyntsev, un poeta emigrado empobrecido que vive en Berlín y sueña con el libro que algún día escribirá, un libro muy parecido al propio El don.

Autor: Vladimir Nabokov
Editorial: Vintage
Publicado: 07/05/1991
Páginas: 384
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.73lbs
Tamaño: 8.03h x 5.25w x 0.92d
ISBN13: 9780679727255
ISBN10: 0679727256
Categorías BISAC:
- Ficción | Literario
- Ficción | Patrimonio cultural
- Ficción | Biográfico

Sobre el autor
Vladimir Vladimirovich Nabokov nació el 23 de abril de 1899 en San Petersburgo, Rusia. Los Nabokov eran conocidos por su alta cultura y su compromiso con el servicio público, y el padre de Nabokov fue un abierto opositor del antisemitismo y uno de los líderes del partido de la oposición, los Kadetes. En 1919, tras la revolución bolchevique, se exilió con su familia. Cuatro años después fue asesinado a tiros en un mitin político en Berlín mientras intentaba proteger al orador de asesinos de derecha.

El hogar de Nabokov era trilingüe, y de niño Nabokov ya leía a Wells, Poe, Browning, Keats, Flaubert, Verlaine, Rimbaud, Tolstói y Chéjov, junto con los entretenimientos populares de Sir Arthur Conan Doyle y Julio Verne. De joven, estudió lenguas eslavas y romances en el Trinity College de Cambridge, obteniendo su licenciatura con honores en 1922. Durante los siguientes dieciocho años vivió en Berlín y París, escribiendo prolíficamente en ruso bajo el seudónimo de Sirin y manteniéndose mediante traducciones, lecciones de inglés y tenis, y componiendo los primeros crucigramas en ruso. En 1925 se casó con Vera Slonim, con quien tuvo un hijo, Dmitri.

Habiendo huido ya de Rusia y Alemania, Nabokov se convirtió en refugiado una vez más en 1940, cuando se vio obligado a abandonar Francia para ir a los Estados Unidos. Allí enseñó en Wellesley, Harvard y Cornell. También dejó de escribir en ruso y comenzó a componer ficción en inglés. En su epílogo a Lolita afirmó: "Mi tragedia privada, que no puede, y de hecho no debe, ser asunto de nadie, es que tuve que abandonar mi idioma natural, mi lengua rusa desenfrenada, rica e infinitamente dócil por una marca de inglés de segunda categoría, desprovista de cualquiera de esos aparatos —el espejo desconcertante, el telón de fondo de terciopelo negro, las asociaciones y tradiciones implícitas— que el ilusionista nativo, con los faldones volando, puede usar mágicamente para trascender la herencia a su manera." [pág. 317] Sin embargo, el período estadounidense de Nabokov vio la creación de las que posiblemente sean sus obras más grandes, Curva siniestra (1947), Lolita (1955), Pnin (1957) y Fuego pálido (1962), así como la traducción de sus primeras novelas rusas al inglés. También emprendió traducciones al inglés de obras de Lermontov y Pushkin y escribió varios libros de crítica. Vladimir Nabokov murió en Montreux, Suiza, en 1977.