El tercer volumen de una de las mejores novelas del siglo XX La aclamada nueva traducción de Mark Treharne de
El camino de Guermantes presentará a una nueva generación de lectores estadounidenses la riqueza literaria de Marcel Proust. El tercer volumen de la magnífica nueva edición de Penguin Classics de
En busca del tiempo perdido, la primera traducción completamente nueva de la obra maestra de Proust desde la década de 1920, nos ofrece una prosa más cómica y lúcida de la que los lectores ingleses habían podido disfrutar hasta ahora.
Después de la relativa intimidad de los dos primeros volúmenes de
En busca del tiempo perdido,
El camino de Guermantes abre un vasto y deslumbrante paisaje de la vida parisina de moda a finales del siglo XIX, a medida que el narrador entra en el brillante y superficial mundo de los salones literarios y aristocráticos. Tanto un homenaje como una sátira devastadora de una época, un lugar y una cultura,
El camino de Guermantes define la gran tradición de novelas que siguen la iniciación de un joven en las costumbres del mundo.
Autor: Marcel ProustEditorial: Penguin Group
Publicado: 31/05/2005
Páginas: 640
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.46 libras
Tamaño: 8.42 alto x 5.52 ancho x 1.64 profundidad
ISBN13: 9780143039228
ISBN10: 0143039229
Categorías BISAC:-
Ficción |
Literaria-
Ficción |
Clásicos-
Ficción |
BiográficaSobre el autor
Marcel Proust (1871-1922) nació en Auteuil, Francia. A los veinte años, tras un año en el ejército, se convirtió en una figura destacada de la sociedad, frecuentando los salones parisinos más de moda de la época. Sin embargo, después de 1899, su asma crónica, la muerte de sus padres y su creciente desilusión con la humanidad lo llevaron a una vida cada vez más retirada. Desde 1907 en adelante, rara vez salió de una habitación forrada de corcho en su apartamento del bulevar Haussmann. Allí se aisló de las distracciones de la vida de la ciudad y de los efectos de los árboles y las flores (aunque los amaba, le provocaban ataques de asma). Dormía de día y trabajaba de noche, escribiendo cartas y dedicándose a la finalización de En busca del tiempo perdido.
Mark Treharne (traductor) enseñó francés en la Universidad de Warwick y desde entonces ha trabajado como traductor. Sus traducciones incluyen la obra de Philippe Jaccottet y
Las ruinas de París de Jacques Reda.
Christopher Prendergast (editor de la serie) es profesor emérito de literatura francesa en la Universidad de Cambridge y miembro del King's College.