La Correa y la Pelota


Precio:
Precio de venta$18.99

Descripción

Después de nueve años en un centro de asilo holandés, un refugiado iraquí intenta comenzar una nueva vida como ciudadano europeo y descubre que para hacer amigos en el mundo occidental, se necesita un perro.

Después de nueve años en un centro de asilo holandés, Samir finalmente tiene la oportunidad de comenzar su nueva vida como ciudadano europeo. Pero para él es una ocupación a tiempo completo descubrir lo que realmente significa la integración. Felizmente, esto lo distrae de lo que está sucediendo en su tierra natal, Irak, y de Leda, quien le robó el corazón en el primer pueblo donde se quedó después de que se le concediera el estatus de refugiado. En esta hilarante historia de aventuras, seguimos al adorable y valiente Samir mientras se abre camino en todo tipo de alojamiento que se encuentra en este nuevo país lleno de reglas y hábitos incomprensibles. Su perspectiva proporciona ideas profundas, a veces dolorosas, sobre Occidente, en esta oportuna exploración del significado del hogar y de cómo sentirse en casa contra viento y marea.



Autor: Rodaan Al Galidi
Editorial: World Editions
Publicado: 20/09/2022
Páginas: 272
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.80lbs
Tamaño: 8.40h x 5.50w x 0.90d
ISBN13: 9781642861129
ISBN10: 164286112X
Categorías BISAC:
- Ficción | Literatura mundial | Países Bajos
- Ficción | Humor | General
- Ficción | Biográfica

Sobre el autor

Rodaan Al Galidi es poeta y escritor. Nacido en Irak y formado como ingeniero civil, vive en los Países Bajos desde 1998. Como solicitante de asilo indocumentado, no tenía derecho a asistir a clases de idiomas, por lo que aprendió holandés por sí mismo. Su novela De autist en de postduif ("El autista y la paloma mensajera") ganó el Premio de Literatura de la Unión Europea en 2011, el mismo año en que reprobó su curso de ciudadanía holandesa. The Leash and the Ball es la última novela de Al Galidi. Su libro anterior, Two Blankets, Three Sheets, también está publicado por World Editions. Ambos títulos son bestsellers en los Países Bajos.

Jonathan Reeder, nativo de Nueva York y residente de Ámsterdam desde hace mucho tiempo, disfruta de una doble carrera como traductor literario y músico. Junto con su trabajo como fagotista profesional, traduce libretos de ópera y ensayos sobre música clásica, así como ficción holandesa contemporánea de autores como Christine Otten, Marjolijn van Heemstra y A. F. T. van der Heijden. Otras traducciones notables incluyen Rivers and The Pelican de Martin Michael Driessen, The Lonely Funeral de Maarten Inghels y F. Starik, y la obra anterior de Rodaan Al Galidi, Two Blankets, Three Sheets. Otros títulos de World Editions traducidos por Reeder son The Last Poets de Christine Otten y Sleepless Summer de Bram Dehouck.