La Odisea: (Penguin Clásicos Edición de lujo)


Precio:
Precio de venta$20.00

Descripción

La gran epopeya de la literatura occidental, traducida por el aclamado clasicista Robert Fagles

Próximamente una importante película dirigida por Christopher Nolan

Un Clásico de Penguin

Robert Fagles, ganador de la Medalla PEN/Ralph Manheim a la Traducción y de un Premio de la Academia de Literatura de 1996 de la American Academy of Arts and Letters, nos presenta el poema más querido y accesible de Homero en una impresionante traducción en verso moderno. "Cántame del hombre, Musa, el hombre de mil astucias, desviado una y otra vez de su rumbo, una vez que hubo saqueado las sacras alturas de Troya." Así comienza la magnífica traducción de la Odisea de Robert Fagles, que Jasper Griffin en el New York Times Book Review elogia como "un logro distinguido".

Si la Ilíada es la epopeya de guerra más grande del mundo, la Odisea es la evocación más grandiosa de la literatura sobre el viaje de un hombre común a través de la vida. La dependencia de Odiseo de su ingenio y astucia para sobrevivir en sus encuentros con fuerzas divinas y naturales durante su viaje de diez años de regreso a Ítaca después de la Guerra de Troya es a la vez una historia humana atemporal y una prueba individual de resistencia moral.

En los mitos y leyendas aquí recontados, Fagles ha capturado la energía y la poesía del original de Homero en un lenguaje audaz y contemporáneo, y nos ha dado una Odisea para leer en voz alta, para saborear y para atesorar por su pura maestría lírica. La soberbia introducción y el comentario textual del renombrado clasicista Bernard Knox proporcionan información de fondo perspicaz tanto para el lector general como para el estudioso, intensificando la fuerza de la traducción de Fagles. Esta es una Odisea para deleitar tanto al clasicista como al lector general, para cautivar a una nueva generación de estudiantes de Homero. Esta edición de lujo de Penguin Classics presenta solapas francesas y papel con bordes dentados.

Durante más de setenta años, Penguin ha sido la editorial líder de literatura clásica en el mundo angloparlante. Con más de 1.700 títulos, Penguin Classics representa una estantería global de las mejores obras a lo largo de la historia y a través de géneros y disciplinas. Los lectores confían en la serie para proporcionar textos autorizados enriquecidos con introducciones y notas de distinguidos eruditos y autores contemporáneos, así como traducciones actualizadas de traductores galardonados.

Autor: Homero
Editorial: Penguin Classics
Publicado: 01/11/1997
Páginas: 560
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.35lbs
Tamaño: 8.40h x 5.70w x 1.50d
ISBN13: 9780140268867
ISBN10: 0140268863
Categorías BISAC:
- Poesía | Antigua y Clásica
- Poesía | Épica

Sobre el autor
Homero probablemente nació alrededor del 725 a.C. en la costa de Asia Menor, ahora la costa de Turquía, pero entonces realmente parte de Grecia. Homero fue el primer escritor griego cuya obra sobrevive. Fue uno de una larga línea de bardos, o poetas, que trabajaban en la tradición oral. Homero y otros bardos de la época podían recitar, o cantar, largos poemas épicos. Ambas obras atribuidas a Homero —la Ilíada y la Odisea— tienen más de diez mil versos en el original. Homero debe haber tenido una memoria asombrosa, pero fue ayudado por el estilo poético formulístico de la época.

En la Ilíada, Homero cantó sobre la muerte y la gloria, sobre unos pocos días en la lucha entre griegos y troyanos. Hombres mortales representaron su destino bajo la mirada de los dioses. La Odisea es la colección original de grandes relatos de viajeros. Odiseo, en su camino de regreso a casa desde la Guerra de Troya, se encuentra con todo tipo de maravillas, desde gigantes de un solo ojo hasta brujas y hermosas tentadoras. Sus aventuras son muchas y memorables antes de regresar a Ítaca y a su fiel esposa Penélope. Nunca podemos estar seguros de que ambas historias pertenecieran a Homero. De hecho, "Homero" puede no ser un nombre real, sino una especie de apodo que quizás signifique "el rehén" o "el ciego". Cualquiera que sea la verdad de su origen, las dos historias, desarrolladas hace unos tres mil años, bien podrían seguir leyéndose dentro de tres mil años.

Robert Fagles (1933-2008) fue profesor emérito de Literatura Comparada Arthur W. Marks '19 en la Universidad de Princeton. Recibió la Medalla PEN/Ralph Manheim a la Traducción en 1997 y un Premio de Literatura de la American Academy of Arts and Letters en 1996. Sus traducciones incluyen las Tres tragedias tebanas de Sófocles, la Orestíada de Esquilo (nominada al National Book Award), la Ilíada de Homero (ganadora del Premio Harold Morton Landon a la Traducción en 1991 otorgado por la Academy of American Poets), la Odisea de Homero y la Eneida de Virgilio.

Bernard Knox (1914-2010) fue Director Emérito del Centro de Estudios Helénicos de Harvard en Washington, D.C. Enseñó en la Universidad de Yale durante muchos años. Entre sus numerosos honores se encuentran premios del National Institute of Arts and Letters y del National Endowment for the Humanities. Sus obras incluyen The Heroic Temper: Studies in Sophoclean Tragedy, Oedipus at Thebes: Sophocles' Tragic Hero and His Time y Essays Ancient and Modern (galardonado con el Premio PEN/Spielvogel-Diamonstein en 1989).