Una colección histórica de cuentos –casi la mitad de ellos aparecen por primera vez en inglés– seleccionados y presentados por la ganadora del Premio Pulitzer, Jhumpa LahiriUn Clásico de Penguin
Cuando Jhumpa Lahiri decidió leer exclusivamente en italiano, un idioma que había estudiado durante muchos años, su vida como lectora –y escritora– dio un giro sorprendente. La inmersión completa en esta rica herencia literaria le aportó una nueva visión y una libertad inesperada.
Esta colección reúne a cuarenta escritores que han moldeado su amor por el idioma italiano y su profunda apreciación por su literatura. Más de la mitad de los cuentos presentados en este volumen han sido traducidos al inglés por primera vez, y la amplia selección incluye autores conocidos como Italo Calvino, Elsa Morante y Luigi Pirandello, junto con muchos redescubrimientos cautivadores.
Poetas, periodistas, artistas visuales, músicos, editores, críticos, maestros, científicos, políticos, traductores: los escritores que habitan estas páginas representan un dinámico corte transversal de la sociedad italiana. Juntos reflejan más de cien años de la vibrante y diversa tradición del cuento italiano, sus poderosas voces resuenan a través de paisajes regionales, pasiones privadas y los dramáticos eventos políticos del siglo XX.
Autor: Jhumpa LahiriEditorial: Penguin Group
Publicado: 15/09/2020
Páginas: 528
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.75lbs
Tamaño: 7.70h x 5.00w x 1.00d
ISBN13: 9780241299852
ISBN10: 0241299853
Categorías BISAC:-
Colecciones literarias |
Europeo | ItalianoAcerca del autor
Jhumpa Lahiri es autora de cuatro obras de ficción: Interpreter of Maladies, The Namesake, Unaccustomed Earth y The Lowland, que fue preseleccionada para el Premio Man Booker, el Premio Baileys de Ficción Femenina y el Premio Nacional del Libro. Ha recibido numerosos premios, incluyendo el Premio Pulitzer; el Premio PEN/Hemingway; el Premio Internacional de Cuento Frank O'Connor; el Premio Gregor von Rezzori; el Premio DSC de Literatura del Sur de Asia; la Medalla Nacional de Humanidades 2014, otorgada por el Presidente Barack Obama; y el Premio Internazionale Viareggio-Versilia por In Other Words, sus memorias sobre el aprendizaje del italiano. Fue finalista del Premio Nacional del Libro de Literatura Traducida de 2018 por su traducción del italiano de la novela de Domenico Starnone, Trick.