El libro de la almohada de SEI Shonagon: El diario de una cortesana en el Japón del siglo X


Precio:
Precio de venta$9.99

Descripción

Realice un viaje de primera mano a una época, una sociedad y un mundo llenos de intriga.

En el siglo X, Japón se encontraba aislado física y culturalmente del resto del mundo. Sei Shonagon, una joven cortesana del período Heian, llevó un diario, que proporciona un relato muy personal de las intrigas, romances, peculiaridades y hábitos de la élite japonesa de finales del siglo X.

Fue contemporánea y conocida de la conocida cortesana Murasaki Shikibu, autora de la obra maestra japonesa La historia de Genji. Un compañero perfecto para esa obra, El libro de la almohada de Sei Shonagon aporta una dimensión adicional a la novela atemporal y seminal de Murasaki e ilumina aún más la vida de la corte japonesa en todo su esplendor ritual.

A través de su elegante y legible traducción abreviada, Arthur Waley transmite perfectamente el temperamento juvenil y la personalidad peculiar de Sei Shonagon. En un lugar y un tiempo donde la poesía era tan importante como el conocimiento y la belleza era muy venerada, los escritos privados de Sei Shonagon ofrecen una mirada encantadora e íntima a un mundo de inocencia y belleza pálida.

Una nueva introducción del respetado erudito literario japonés Dennis Washburn proporciona una visión histórica de la cultura japonesa, el mundo de Sei Shonagon y la traducción de Waley.

Autor: Arthur Waley
Editorial: Tuttle Publishing
Publicado: 08/07/2018
Páginas: 128
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.35lbs
Tamaño: 8.00h x 5.10w x 0.50d
ISBN13: 9784805314623
ISBN10: 4805314621
Categorías BISAC:
- Biografía y autobiografía | Histórico
- Biografía y autobiografía | Mujeres
- Historia | Asia | Japón

Sobre el autor
Arthur Waley (1889-1966) aprendió chino y japonés después de ser nombrado Asistente de Conservador de Grabados y Manuscritos Orientales en el Museo Británico para ayudar a catalogar las pinturas de la colección del museo. Luego se hizo conocido como uno de los traductores más respetados de clásicos asiáticos al inglés de su tiempo. Su larga lista de obras traducidas incluye La historia de Genji, El mono (Viaje al Oeste), Las obras de teatro Noh de Japón y Las analectas de Confucio.

Dennis Washburn es profesor de Lenguas y Literaturas de Asia y Oriente Medio y Literatura Comparada en el Dartmouth College. Es autor de Translating Mount Fuji: Modern Japanese Fiction and the Ethics of Identity y traductor de Temple of the Wild Geese y Bamboo Dolls of Echizen.