Descripción
La versión de Petrarca de David Young refrescará nuestras imágenes del poeta lírico crucial de Occidente. Se nos presenta un Petrarca en nuestra propia lengua vernácula, con ecos de Wyatt, Shakespeare y muchos otros que vinieron después. --Harold Bloom
Dulce inefable, dulce audaz e inquietanteque llegó a mis ojos desde su bello rostro;
desde aquel día los hubiera cerrado de buena gana,
para no contemplar jamás bellezas menores.
--del Soneto 116 Petrarca nació en la Toscana y creció en el sur de Francia. Vivió su vida al servicio de la iglesia, viajó mucho y, durante su vida, fue un hombre de letras reverenciado y modelo. El mayor regalo de Petrarca a la posteridad fue su Rime in vita e morta di Madonna Laura, el ciclo de poemas conocido popularmente como su cancionero. A veces lleno de ingenio, languidez y adulación, infinitamente inventivo, en una forma concisa pero ornamentada, registran la obsesión no correspondida de su hablante con la mujer llamada Laura. En los siglos posteriores a su creación, el soneto petrarquista, como se le conocería, inspiró a los más grandes poetas de amor de la lengua inglesa, desde los tiempos de Spenser y Shakespeare hasta los nuestros. La versión fresca e idiomática de David Young de la poesía de Petrarca es la más legible y accesible que tenemos. En sus hábiles manos, Petrarca casi suena como un poeta de nuestra propia tradición, cerrando el círculo de la influencia.
Autor: Petrarch
Editorial: Farrar, Straus and Giroux
Publicado: 01/04/2005
Páginas: 320
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.80lbs
Tamaño: 8.20h x 5.50w x 0.70d
ISBN13: 9780374529611
ISBN10: 0374529612
Categorías BISAC:
- Poesía | Europea | General
- Poesía | Antigua y Clásica
Acerca del autor
Los sonetos de Petrarca (Francesco Petrarca, 1304-74) ayudaron a establecer el italiano como lengua literaria. David Young es autor de nueve volúmenes de poesía, el más reciente At the White Window.

