El río en el vientre y otros poemas


Precio:
Precio de venta$15.95

Descripción

The River in the Belly es la única colección que Mujila pudo escribir, mezclando lirismo musical, leyendas y teología de África y Europa; del aclamado autor de la novela Tram 83.

Creado originalmente como parte de una obra multidisciplinar de poesía, música, vídeo y danza interpretada en Europa en 2019, The River in the Belly muestra el río Congo tal como fluye en la vida real y a través del cuerpo y la mente de Mujila; él contempla su río natal y las décadas de agitación que ha sufrido la República Democrática del Congo, a veces reprendiendo y otras veces elogiando a una patria desde su exilio en Austria. Esta colección agridulce y ambiciosa, en palabras del traductor J. Bret Maney, "no hace menos que buscar reintroducir el río Congo en el imaginario de las lenguas europeas".

Autor: Fiston Mwanza Mujila
Editorial: Phoneme Media
Publicado: 31/08/2021
Páginas: 152
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0,65 libras
Tamaño: 8,90h x 5,90w x 0,50d
ISBN13: 9781646050673
ISBN10: 1646050673
Categorías BISAC:
- Poesía | Temas y tópicos | Lugares
- Poesía | Africana
- Poesía | Temas y tópicos | Naturaleza

Sobre el autor

La escritura de Fiston Mwanza Mujila destaca su deuda con el jazz, responde a la turbulencia política en su país natal y sus efectos en la vida cotidiana, y muestra una energía verbal a menudo incandescente e improvisadora, repleta de arrebatos de humor irreverente y sorprendentes cambios tonales. Ha recibido numerosos premios literarios, incluyendo, más recientemente, el Peter-Rosegger-Literaturpreis (Austria, 2018). Es autor de Tram 83, publicado en inglés en 2015 por Deep Vellum; ganador del premio German International Literature y preseleccionado para el International Man Booker y el Prix du Monde. Mujila nació en 1981 en Lubumbashi, República Democrática del Congo, y ahora vive en Graz, Austria.

J. Bret Maney es profesor asistente de inglés en el Lehman College, CUNY. Obtuvo un doctorado en Literatura Comparada y Teoría Literaria en la Universidad de Pensilvania y ha trabajado como traductor de francés y español desde 2005. Antes de comenzar sus estudios de posgrado, Maney fundó y dirigió la agencia de traducción Talking World. Su traducción de Manhattan Tropics ha sido galardonada con el Premio Ezra Pound de Traducción Literaria, una Beca del Fondo de Traducción PEN/Heim y una Mención de Honor en el Premio de Traducción Gulf Coast.