El lamento de la sirena: Cuentos esenciales


Precio:
Precio de venta$18.00

Descripción

Historias suntuosamente opulentas de obsesión sensual, herencia cultural y criaturas mitológicas, traducidas al inglés por primera vez, de un escritor japonés clásico

Con "El Qilin", "El lamento de la sirena" y la novela corta Matando a O-Tsuya, esta hermosa nueva edición de 3 obras clásicas traducidas por Bryan Karetnyk destila la esencia de la ficción corta de Jun'ichirō Tanizaki: la mezcla de mitologías japonesas y chinas, el lado escalofriantemente oscuro del deseo y la delgada línea entre lo sublime y lo depravado.


  • "El Qilin" El sabio Confucio viaja a un reino gobernado por un duque en apuros, cuya búsqueda de la virtud se ve amenazada por el deseo de placer de su consorte.
  • Matando a O-Tsuya Un sirviente ingenuo se fuga con la hija de su amo, solo para verse inmerso de lleno en un mundo de asesinato y corrupción.
  • "El lamento de la sirena" Agotado por un estilo de vida de libertinaje interminable, un joven príncipe se encuentra en posesión de una deslumbrante y seductora sirena.

Las obras cortas esenciales de una de las figuras más importantes y leídas de la literatura japonesa moderna, autor de obras muy populares como Elogio de la sombra, Las hermanas Makioka y Naomi; reconocido por sus investigaciones sobre la dinámica familiar, el erotismo y la identidad cultural.

Autor: Jun'ichiro Tanizaki
Editorial: Pushkin Press
Publicado: 26/09/2023
Páginas: 224
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.40 libras
Tamaño: 6.38 alto x 4.65 ancho x 0.63 profundidad
ISBN13: 9781782278092
ISBN10: 1782278095
Categorías BISAC:
- Colecciones literarias | Asiáticas | Japonesas
- Crítica literaria | Asiática | General

Sobre el autor
Jun'ichirō Tanizaki (1886-1965) fue un escritor aclamado, considerado una de las figuras más importantes de la literatura japonesa moderna. Su carrera como escritor se extendió desde finales de la era Meiji en 1912 hasta el rápido crecimiento y modernización de la década de 1960. Su escritura se basa en elementos de la literatura clásica japonesa, así como en la mitología china y la literatura occidental.

Bryan Karetnyk es un escritor y traductor británico. Sus traducciones para Pushkin Press incluyen varias obras de Gaito Gazdanov, Irina Odoevtseva y Rynunosuke Akutagawa. También es el editor de la antología de Penguin Classics Relatos cortos de emigrados rusos de Bunin a Yanovsky.

BRYAN KARETNYK es un escritor y traductor británico. Sus traducciones para Pushkin Press incluyen varias obras de Gaito Gazdanov, Irina Odoevtseva y Rynunosuke Akutagawa. También es el editor de la antología de Penguin Classics Relatos cortos de emigrados rusos de Bunin a Yanovsky.