La visita: una tragicomedia


Precio:
Precio de venta$16.00

Descripción

Friedrich Dürrenmatt es considerado uno de los dramaturgos más importantes de nuestro tiempo. Durante los años de la Guerra Fría, podría decirse que solo Beckett, Camus, Sartre y Brecht lo igualaron en presencia en las letras europeas. En esta nueva traducción, ganadora del Premio Nacional de Traducción ALTA, de la que muchos críticos consideran su mejor obra, Joel Agee da un nuevo aire a un clásico del teatro del siglo XX. Dürrenmatt escribió una vez sobre sí mismo: "Se me puede entender mejor si se capta lo grotesco", y La visita es una mezcla consumada y alarmante de hilaridad, horror y vértigo, muy al estilo de Dürrenmatt. La obra se desarrolla "en algún lugar de Europa Central" y narra la historia de una anciana millonaria que, con la mera promesa de sus millones, convierte rápidamente una zona deprimida en una ciudad en auge. Pero la condición adjunta a su generosidad, de la que los lugareños se enteran solo después de verse envueltos, es el asesinato. Dürrenmatt ha creado una parábola macabra y entretenida que es una crítica mordaz del poder de la codicia y aborda las preguntas perennes del honor, la lealtad y la comunidad.

Autor: Friedrich Durrenmatt
Editorial: Grove Press
Publicado: 05/10/2010
Páginas: 115
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.30lbs
Tamaño: 8.10h x 5.40w x 0.50d
ISBN13: 9780802144263
ISBN10: 0802144268
Categorías BISAC:
- Drama | Europeo | General

Acerca del autor
Friedrich Dürrenmatt nació en Suiza en 1921 y ha sido considerado durante mucho tiempo uno de los principales dramaturgos de habla alemana del mundo. Sus obras han recibido aclamación internacional, con La visita, Romulus el Grande y Los físicos habiendo sido representadas en Broadway y en las principales capitales de todo el mundo. Las preocupaciones de Dürrenmatt son atemporales, pero también son producto de su perspectiva suiza durante la Guerra Fría: sus obras clave exploran temas como la culpa por pasividad, la negativa a asumir responsabilidades, la codicia y la decadencia política, y la tensión entre justicia y libertad. Dürrenmatt murió en diciembre de 1990.

Joel Agee es el autor de dos memorias, Doce años: Una infancia americana en Alemania Oriental y En la casa de mi miedo. Sus traducciones de Pentesilea de Heinrich von Kleist y Der Untergang de Hans Erich Nossack ganaron el Premio Helen y Kurt Wolff y el Premio Lois Roth de la Modern Language Association, respectivamente. En 2007 fue finalista del Premio de Traducción Oxford-Weidenfeld y recibió el Premio Nacional de Traducción Alta por su traducción de los Escritos Seleccionados de Friedrich Dürrenmatt.