El Jardín Amurallado de la Verdad


Precio:
Precio de venta$30.00

Descripción

EL JARDÍN AMURALLADO DE LA VERDAD Sana'i Traducción e Introducción Paul Smith Hakim Sana'i (1050-1131) es mejor conocido por su poesía mística clásica en las formas de ghazals, ruba'is y masnavis. Es considerado uno de los mejores y primeros poetas en la tradición sufí. Sana'i significa 'perspicacia'. El epíteto 'hakim' ('sabio') se reservaba típicamente para personas de gran conocimiento. Sana'i nació en la ciudad de Ghazna. Sana'i parece haber abandonado repentinamente su carrera como poeta profesional después de conocer a un 'bebedor de heces', un alma embriagada de Dios llamado Lai Khur, alrededor de 1114. Más tarde, la escritura mística fue popular entre las clases dominantes y el poeta pronto atrajo la atención del sultán, Bahramshah. Ya mayor, Sana'i escribió el primer gran masnavi sufí en lengua persa. Titulado 'El jardín amurallado de la verdad', el poema de 10.000 coplas contiene enseñanzas místicas entremezcladas con proverbios, fábulas, anécdotas e incluso historias obscenas, en seis volúmenes. Este es el primer volumen. La inusual manera en que Sana'i introdujo y explicó las enseñanzas esotéricas del sufismo a través del medio de la poesía fue la clave de su popularidad y valor duradero. Todavía es ampliamente considerado por los estudiosos como el primer gran poema místico en persa y la obra tuvo una gran influencia en la poesía persa, influyendo en Nizami para componer 'Tesoro de los misterios', en 'Attar para componer su 'Libro de Dios' y en Rumi para componer su 'Masnavi' de 6 volúmenes y en Sadi su 'Bustan'. Rumi dijo: "'Attar es el alma y Sana'i los ojos y yo vine después de ellos'". Introducción: Vida y Tiempos y Poesía de Sana'i; Sufíes y Derviches: Su Arte y Uso de la Poesía; Formas en la Poesía Persa Utilizadas por Sana'i; El Masnavi Persa antes de Sana'i; Cuatro Grandes Poetas Sufíes de Masnavi y sus Poemas que fueron influenciados por el Poema de Sana'i; Bibliografía Seleccionada. Tapa blanda de gran formato. 7"x 10" 400 páginas. COMENTARIOS SOBRE LA TRADUCCIÓN DE PAUL SMITH DEL 'DIVÁN' DE HAFIZ. "No es una broma... La versión en inglés de TODOS los ghazals de Hafiz es una gran hazaña y de suma importancia. Estoy asombrado." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. en Literatura) Teherán. "Excelentes traducciones. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, traductor de muchas obras místicas del inglés al persa y conocedor de memoria del Diván de Hafiz. Paul Smith (n. 1945) es poeta, autor y traductor de muchos libros de poetas sufíes de las lenguas persa, árabe, urdu, turca, pashto y otras... incluyendo a Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mahasti, Iqbal, Ghalib, Rahman Baba, Ibn al-Farid, 'Iraqi, Aatish, Seemab, y muchos otros, así como su propia poesía, ficción, obras de teatro, libros infantiles, biografías y una docena de guiones. amazon.com/author/smithpa

Author: Paul Smith, Sana'i
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
Published: 10/16/2017
Pages: 402
Binding Type: Paperback
Weight: 1.53lbs
Size: 10.00h x 7.01w x 0.82d
ISBN13: 9781978332911
ISBN10: 1978332912
BISAC Categories:
- Religion | Islam | Sufi

This title is not returnable