Descripción
La vida después del crimen de la autora de Elena sabe, preseleccionada para el International Booker Prize
Quince años después de matar a la amante de su marido, Inés sale de prisión y trata de rehacer su vida. Su vieja amiga Manca también ha salido y han montado un negocio —FFF, o Femeninas, Fumigación y Furcias— dedicado al control de plagas y la investigación privada, por mujeres y para mujeres. Pero la Señora Bonar, una de sus clientas, quiere que Inés haga más que matar bichos: quiere su experiencia y su pasado criminal para ayudarla a matar también a la amante de su marido. Crímenes contra mujeres versus crímenes por mujeres; la culpabilidad, la falibilidad y nuestras responsabilidades mutuas —esta es Piñeiro en su mejor momento, irónica y terrenal, consciente de todas las formas en que nos moldeamos para ser comprensibles, para ser comprendidas, por la familia, el amor y otras fuerzas hostiles.
Autor: Claudia Piñeiro
Editorial: Charco Press
Publicado: 08/06/2024
Páginas: 356
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.95lbs
Tamaño: 7.70h x 5.00w x 1.20d
ISBN13: 9781913867867
ISBN10: 1913867862
Categorías BISAC:
- Ficción | Crimen
- Ficción | Mujeres
- Ficción | Literaria
Acerca de la autora
Nacida en Buenos Aires en 1960, Claudia Piñeiro es una autora superventas, conocida internacionalmente por sus novelas policiacas. Ha ganado numerosos premios nacionales e internacionales, entre ellos el Premio Pepe Carvalho, el LiBeraturpreis por Elena sabe y el prestigioso Premio Sor Juana Inés de la Cruz por Las grietas de Jara. Muchas de sus novelas han sido adaptadas a la gran pantalla, incluida Elena sabe (disponible en Netflix en noviembre de 2023). Piñeiro es la tercera autora argentina más traducida, después de Jorge Luis Borges y Julio Cortázar. También es dramaturga y guionista (incluida la popular serie de Netflix El Reino). Su novela Elena sabe fue preseleccionada para el International Booker Prize de 2022.
Frances Riddle ha traducido a numerosos autores en español, como Isabel Allende, Claudia Piñeiro, Leila Guerriero y Sara Gallardo. Su traducción de Teatro de guerra de Andrea Jeftanovic recibió un premio English PEN en 2020. Su trabajo ha aparecido en revistas como Granta, Electric Literature y The White Review, entre otras. Tiene una licenciatura en literatura española de la Universidad Estatal de Luisiana y una maestría en estudios de traducción de la Universidad de Buenos Aires. En 2022, la traducción de Frances de Elena sabe de Claudia Piñeiro fue preseleccionada para el International Booker Prize. Originaria de Houston, Texas, vive en Buenos Aires, Argentina.

