Descripción
Ensayos luminosos sobre la traducción y la autotraducción de una escritora y traductora literaria galardonada
Translating Myself and Others es una colección de ensayos sinceros y sorprendentemente personales de la autora ganadora del Premio Pulitzer Jhumpa Lahiri, quien reflexiona sobre su identidad emergente como traductora y escritora en dos idiomas.Con sutileza e inmediatez emocional, Lahiri se basa en el mito de Eco y Narciso de Ovidio para explorar la distinción entre escribir y traducir, y proporciona una lectura minuciosa de pasajes de la Poética de Aristóteles para hablar de manera más amplia sobre la escritura, el deseo y la libertad. Rastrea el tema de la traducción en los Cuadernos de la cárcel de Antonio Gramsci y aborda la cuestión de la popularidad de Italo Calvino como autor traducido. Lahiri considera el desafío único de traducir su propia obra del italiano al inglés, la pregunta "¿Por qué el italiano?", y los placeres singulares de traducir a escritores contemporáneos y antiguos.Con ensayos escritos originalmente en italiano y publicados en inglés por primera vez, así como ensayos escritos en inglés, Translating Myself and Others reúne las meditaciones más líricas y elocuentemente observadas de Lahiri sobre el arte del traductor como un acto sublime de metamorfosis tanto lingüística como personal.Autor: Jhumpa Lahiri
Editorial: Princeton University Press
Publicado: 09/12/2023
Páginas: 216
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.95lbs
Tamaño: 7.90h x 5.20w x 0.90d
ISBN13: 9780691238616
ISBN10: 0691238618
Categorías BISAC:
- Artes del lenguaje y disciplinas | Traducción e Interpretación
- Crítica literaria | Autoras
- Biografía y autobiografía | Figuras literarias

