Traducción de la evidencia a la enfermería y la atención médica


Precio:
Precio de venta$148.75

Descripción

¡NOMBRADO TÍTULO CENTRAL DE DOODY'S!

Diseñado tanto como texto para el plan de estudios DNP como recurso práctico para profesionales de la salud experimentados, este aclamado libro demuestra la importancia de utilizar un enfoque interprofesional para traducir la evidencia a la práctica de enfermería y atención médica tanto en entornos clínicos como no clínicos. Esta tercera edición refleja la continua evolución de los marcos de traducción al expandir la sección de Métodos y Proceso para la Traducción y al proporcionar ejemplos actualizados que ilustran el trabajo de traducción real en la salud de la población, la práctica especializada y el sistema de prestación de atención médica. Incorpora nueva e importante información sobre cuestiones legales y éticas, el proceso de revisión institucional para la mejora de la calidad y la investigación, y el trabajo en equipo y la formación de equipos para la traducción. Además, un estudio de caso en desarrollo sobre la traducción se entrelaza a lo largo del texto.

Reorganizada para una mayor facilidad de uso, la tercera edición continúa brindando teoría aplicable y estrategias prácticas para liderar los esfuerzos de traducción y cumplir con los requisitos de competencia central del DNP. Presenta una variedad de teorías relevantes de gestión del cambio y ofrece estrategias para mejorar los resultados, la calidad y la seguridad de la atención médica. También aborda el uso de la evidencia para mejorar la educación en enfermería, discute cómo reducir la brecha entre investigadores y formuladores de políticas, y describe el imperativo de colaboración interprofesional para nuestro complejo entorno de atención médica. Constantemente se entrelazan temas de integración y aplicación del conocimiento en la práctica.

    NOVEDADES DE LA TERCERA EDICIÓN:
  • Expande la sección de Métodos y Procesos para la Traducción
  • Proporciona ejemplos actualizados que ilustran el trabajo de traducción en salud poblacional, práctica especializada y el sistema de prestación de atención médica
  • Ofrece un nuevo formato más fácil de usar
  • Incluye una sección completamente nueva, Facilitadores de la Traducción
  • Ofrece información ampliada sobre cuestiones legales y éticas
  • Presenta un nuevo capítulo, Responsabilidades éticas de la traducción de evidencia y evaluación de resultados
  • Entrelaza un estudio de caso en desarrollo sobre la traducción a lo largo del texto
    CARACTERÍSTICAS CLAVE:
  • Ofrece teorías y estrategias aplicables que cumplen con los requisitos centrales del DNP
  • Presenta una variedad de teorías relevantes de gestión del cambio
  • Ofrece estrategias para mejorar los resultados, la calidad y la seguridad
  • Aborda el uso de la evidencia para mejorar la educación en enfermería
  • Discute cómo reducir la brecha entre investigadores y formuladores de políticas
  • Proporciona extensas listas de referencias, enlaces web y otros recursos para mejorar el aprendizaje
  • La compra incluye acceso digital para usar en la mayoría de los dispositivos móviles o computadoras


Autor: Kathleen M. White
Editorial: Springer Publishing Company
Publicado: 16/12/2019
Páginas: 512
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.90lbs
Tamaño: 9.80h x 7.00w x 1.00d
ISBN13: 9780826147363
ISBN10: 0826147364
Categorías BISAC:
- Medicina | Enfermería | Gestión y Liderazgo
- Medicina | Enfermería | Investigación y Teoría

Este título no es retornable