Descripción
Unnatural Bird Migrator une filamentos dispares del lenguaje diaspórico como un tapiz viviente de desechos traslacionales, un arte de retazos recogido y ensamblado de las piezas de escritura y habla que literalmente se nos enseña a olvidar. "UNBM" atraviesa las fronteras semipermeables entre el doblar y triplicar las lenguas maternas en el exilio, entrelazando estos lenguajes entre sí y de nuevo en forma de un boomerang poético altamente adaptativo que regresa del "otro lado" del umbral lingüístico ya cambiado. Esta praxis translingüística explora la escritura como un modo de desplazamiento perpetuo, traduciendo el lenguaje en amplias espirales hacia los confines más lejanos de la división sónica/semántica, mientras recoge materiales para una poética incluso de los residuos más minúsculos dejados atrás. El método compositivo de Resnikoff se involucra mediante (mala) traducción a propiedades sónicas/semánticas adaptadas al yiddish, hebreo, arameo y acadio en la gramática, la sintaxis y el léxico, tomando el inglés como su "huésped" temporal mientras realiza deslizamientos inflexionales perpetuos —juegos de palabras interlingüísticos y fusiones de argot— tanto como el "huésped" puede absorber. El dybbuk (yiddish: espíritu-poseedor), que los ancestros judío-askenazíes del autor creían que habitaba el cuerpo del tartamudo salvaje, el loco, el hereje o el "akher" [lit. otro], se convierte en el foco periférico de esta poesía, ya que Resnikoff reimagina las formas en que tal "posesión" por el propio lenguaje podría manifestarse en las prácticas "extrañas" del poeta, el traductor y el judío. La palabra "extraño" aquí funciona en un eco deliberado de los términos contra los cuales el estigma sabateo fue transcrito por primera vez en la Palestina del siglo XVII: "por las prácticas extrañas de un falso mesías".
"'Unnatural Bird Migrator' de Ariel Resnikoff enciende la inmediatez. Lanza hechizos. De hecho, las células de uno se sienten subsumidas por realidades primordiales que no tienen nada en común con la densidad plagiada que pretende significar la experiencia reducida a una ecuación secular por la codicia. 'UNBM' de Resnikoff deambula a través de la telepatía de la 'maravilla'. Como lectores, comenzamos a acumular experiencias que articulan un plano imbuido de magnificencia, por la voz de lo inquietante. Siendo este un lenguaje que nos permite cristalizar la fiebre, excavar presentimientos a través de las matemáticas del poder." -Will Alexander
Autor: Ariel Resnikoff
Editorial: Operating System - Glossarium: Unsilenced Tex
Publicado: 01/12/2020
Páginas: 162
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.35lbs
Tamaño: 7.01h x 5.00w x 0.37d
ISBN13: 9781946031877
ISBN10: 1946031879
Categorías BISAC:
- Poesía | General
- Colecciones literarias | General
- Colecciones literarias | Americanas | General
Este título no es retornable

