Descripción
Una novela seductora y desorientadora que manipula la frágil línea entre los sueños y la realidad, que se desarrolla a lo largo de un día y una noche en el sofocante calor del verano de Seúl, de la mano de la escritora contemporánea más importante de Corea del Sur. Es el último día de Ayami, de 28 años, en su trabajo de taquilla en el único teatro de audio para ciegos de Seúl. El teatro va a cerrar y el futuro de Ayami es incierto.
Una vez terminado su último turno, Ayami camina por las calles de la ciudad con su antiguo jefe hasta altas horas de la noche, buscando a un amigo en común que ha desaparecido. Sus conversaciones giran en torno al arte, el amor, la comida y el inaccesible país del norte. Al día siguiente, Ayami actúa como guía de un novelista de misterio que la visita desde el extranjero. Casi inmediatamente, en el calor de Seúl en pleno verano, el orden da paso al caos a medida que los límites de la realidad empiezan a deshilacharse. Ayami entra en un mundo de hilos cada vez más enredados, y el pasado se inmiscuye en el presente a medida que las realidades superpuestas se repiten, chocan, cambian y se reafirman.
Excepcionalmente original, Untold Night and Day trastoca la estructura misma de la ficción y la narración, y se graba en el alma del lector. De una de las voces más audaces e innovadoras de la literatura coreana contemporánea, y magistralmente realizada en inglés por Deborah Smith, traductora ganadora del Premio Internacional Man Booker, la hipnótica novela de Bae Suah se pregunta si puede existir más de una versión de nosotros mismos a la vez, demostrando la naturaleza maleable de la realidad tal como la conocemos.
Autor: Suah Bae
Editorial: Harry N. Abrams
Publicado: 25/05/2021
Páginas: 176
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.35 libras
Tamaño: 8.00 pulgadas de alto x 5.10 pulgadas de ancho x 0.70 pulgadas de profundidad
ISBN13: 9781419744396
ISBN10: 1419744399
Categorías BISAC:
- Ficción | Literaria
- Ficción | Patrimonio cultural
- Ficción | Psicológica
Una vez terminado su último turno, Ayami camina por las calles de la ciudad con su antiguo jefe hasta altas horas de la noche, buscando a un amigo en común que ha desaparecido. Sus conversaciones giran en torno al arte, el amor, la comida y el inaccesible país del norte. Al día siguiente, Ayami actúa como guía de un novelista de misterio que la visita desde el extranjero. Casi inmediatamente, en el calor de Seúl en pleno verano, el orden da paso al caos a medida que los límites de la realidad empiezan a deshilacharse. Ayami entra en un mundo de hilos cada vez más enredados, y el pasado se inmiscuye en el presente a medida que las realidades superpuestas se repiten, chocan, cambian y se reafirman.
Excepcionalmente original, Untold Night and Day trastoca la estructura misma de la ficción y la narración, y se graba en el alma del lector. De una de las voces más audaces e innovadoras de la literatura coreana contemporánea, y magistralmente realizada en inglés por Deborah Smith, traductora ganadora del Premio Internacional Man Booker, la hipnótica novela de Bae Suah se pregunta si puede existir más de una versión de nosotros mismos a la vez, demostrando la naturaleza maleable de la realidad tal como la conocemos.
Autor: Suah Bae
Editorial: Harry N. Abrams
Publicado: 25/05/2021
Páginas: 176
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.35 libras
Tamaño: 8.00 pulgadas de alto x 5.10 pulgadas de ancho x 0.70 pulgadas de profundidad
ISBN13: 9781419744396
ISBN10: 1419744399
Categorías BISAC:
- Ficción | Literaria
- Ficción | Patrimonio cultural
- Ficción | Psicológica
Acerca del autor
Bae Suah es una de las autoras coreanas contemporáneas más aclamadas y una escritora y traductora galardonada. Sus traducciones del alemán incluyen obras de W. G. Sebald, Franz Kafka y Jenny Erpenbeck. Autora de más de una docena de novelas y colecciones de cuentos, Bae Suah fue preseleccionada para el Premio de Traducción PEN y el Premio al Mejor Libro Traducido por su primer libro en inglés, Nowhere to Be Found. Deborah Smith nació y creció en South Yorkshire, Reino Unido. Estudió literatura inglesa y luego coreana en el Reino Unido y ha traducido varios libros de Bae Suah y Han Kang. Publica literatura asiática traducida a través de Tilted Axis Press.

