Descripción
Libro sobre nuevas traducciones de poemas de Vladímir Vysotski a 59 idiomas: abaza, afrikáans, aleutiano, amárico, asirio, romaní báltico, baskir, bemba, bengalí, bretón, buriato, córnico, corso, darí, dolgano, dungano, enets, esquimal, feroés, gallego, hindi, ingrio, ingusetio, irlandés, cabardiano (cabardiano-cherqueso), karaim, ladino, maltés, mansi, manx, mirandés, nanai, nganasano, nivj, occitano, eslavo eclesiástico antiguo, pastún, portugués, rapanui, romanche, sakha (yakuto), sardo, gaélico escocés, selkup, shor, cingalés, soyot, suajili, tayiko, talysh, tofa, turcomano, ulch, ulta (orok), sorabo alto, urdu, votico, galés, yukaghir. Los poemas de Vladímir Vysotski han sido traducidos a varios idiomas por poetas tan famosos como Robert Corteen Carswell, Patrizia Gattaceca, Joan Hambidge, Twm Morys, Myriam Moscona, Cathal O Searcaigh, Valdemar Kalinin, Louis de Paor, Hanus Kamban, Claudio Rodriguez Fer, Gori Klainguti, Johann de Lange, Aonghas MacNeacail, Rabi Michael Mammoo, Siddiqua Shabnam, Yana Psaila, Sanat Kumar Naskar, Mwape Mumba, Tomasz Nawka, Zabil Madoj, Ato Mirkhodzha, Matvey Rabdanovich Choybonov, Damir Sharafi, Ramzan Magomedovich Tsurov y otros.
Autor: Marlena Zimna
Editorial: Createspace Independent Publishing Platform
Publicado: 12/07/2014
Páginas: 150
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.46lbs
Tamaño: 9.02h x 5.98w x 0.32d
ISBN13: 9781505418583
ISBN10: 1505418585
Categorías BISAC:
- Poesía | General
Autor: Marlena Zimna
Editorial: Createspace Independent Publishing Platform
Publicado: 12/07/2014
Páginas: 150
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.46lbs
Tamaño: 9.02h x 5.98w x 0.32d
ISBN13: 9781505418583
ISBN10: 1505418585
Categorías BISAC:
- Poesía | General
Este título no es retornable

