Por qué maté a mi mejor amigo


Precio:
Precio de venta$13.95

Descripción

Traducido a la perfección, WIKMBF de Amanda Michalopolou utiliza el telón de fondo de la política griega, las protestas radicales y el mundo del arte para explorar los peligros y las alegrías que acompañan a las mejores amigas. O, como lo expresa la narradora, "odiodsamato", que se traduce aproximadamente como "amienemigas". --Gary Shteyngart

En Por qué maté a mi mejor amiga de Amanda Michalopoulou, una joven llamada María es arrancada de su amada África y reubicada en su Grecia natal. Lucha con la transición, odiando todo de Atenas: la comida, el aire, la escuela, sus compañeros de clase, el idioma. Justo cuando se resigna a la miseria, llega Anna. Aunque la refinada educación parisina de Anna es exactamente lo opuesto a la de María, las dos chicas se unen instantáneamente por su común extranjería, volviéndose inseparables en su relación como mejores amigas, pero también como la competencia más feroz la una de la otra, ya sea en relación con los chicos, los talentos, las aspiraciones futuras o las creencias políticas.

Desde los días de escuela primaria de María y Anna en la Grecia post-dictatorial de los años 70, hasta sus vidas adultas en el presente, Michalopoulou traza los altibajos y las rupturas del poderoso vínculo autodestructivo que solo las verdaderas mejores amigas pueden tener. Escrita de forma sencilla y hermosa, Por qué maté a mi mejor amiga es una novela que, en última instancia, compara y explora la amistad como un sistema político de totalitarismo y democracia.

Amanda Michalopoulou es autora de cinco novelas, dos colecciones de cuentos y una exitosa serie de libros infantiles. Una de las escritoras contemporáneas más destacadas de Grecia, Michalopoulou ha ganado los más altos premios literarios de ese país, incluidos el Premio Revmata y el Premio Diavazo. Su colección de cuentos, I'd Like, fue preseleccionada para el Premio al Mejor Libro Traducido.

Karen Emmerich es traductora de poesía y prosa griega moderna. Sus traducciones recientes incluyen volúmenes de Yannis Ritsos, Margarita Karapanou, Ersi Sotiropoulos y Miltos Sachtouris. Tiene un doctorado en Literatura Comparada de la Universidad de Columbia y es miembro de la facultad de la Universidad de Oregón.



Autor: Amanda Michalopoulou
Editorial: Open Letter
Publicado: 15/05/2014
Páginas: 257
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.80 libras
Tamaño: 8.40h x 5.40w x 0.70d
ISBN13: 9781934824740
ISBN10: 1934824747
Categorías BISAC:
- Ficción | General

Acerca del autor

Amanda Michalopoulou es autora de cinco novelas, dos colecciones de cuentos y una exitosa serie de libros infantiles. Una de las escritoras contemporáneas más destacadas de Grecia, Michalopoulou ha ganado los más altos premios literarios de ese país, incluidos el Premio Revmata y el Premio Diavazo. Su colección de cuentos, I'd Like, fue preseleccionada para el Premio al Mejor Libro Traducido.

Karen Emmerich es traductora de poesía y prosa griega moderna. Sus traducciones recientes incluyen volúmenes de Yannis Ritsos, Margarita Karapanou, Ersi Sotiropoulos y Miltos Sachtouris. Tiene un doctorado en Literatura Comparada de la Universidad de Columbia y es miembro de la facultad de la Universidad de Oregón.