Description
Sommer encourages readers to entertain the creative possibilities inherent in multilingualism. With her characteristic wit and love of language, she focuses on humor--particularly bilingual jokes--as the place where tensions between and within cultures are played out. She draws on thinking about humor and language by a range of philosophers and others, including Sigmund Freud, Immanuel Kant, Ludwig Wittgenstein, Hannah Arendt, and Mikhail Bakhtin. In declaring the merits of allowing for crossed signals, Sommer sends a clear message: Making room for more than one language is about value added, not about remediation. It is an expression of love for a contingent and changing world.
Author: Doris Sommer
Publisher: Duke University Press
Published: 04/07/2004
Pages: 254
Binding Type: Paperback
Weight: 0.66lbs
Size: 8.02h x 5.40w x 0.68d
ISBN13: 9780822333449
ISBN10: 0822333449
BISAC Categories:
- Language Arts & Disciplines | Linguistics | Sociolinguistics
About the Author
Doris Sommer is Professor of Romance Languages and Literature and Director of Graduate Studies in Spanish at Harvard University. Among her books are Proceed with Caution, When Engaged by Minority Writing in the Americas; Foundational Fictions: The National Romances of Latin America; Bilingual Games: Some Literary Investigations; and The Places of History: Regionalism Revisited in Latin America, published by Duke University Press.

