Quaich: An Anthology of Translation in Scotland Today


Price:
Sale price$15.95

Description

This collection of essays and translations has been compiled to sample and reflect on contemporary Scotland's rich tradition of literary translation. The title is symbolic of how the anthology is to be read: as an offering, an act of kindness, an opportunity to gain insight into other cultures. "Quaich" is a term derived from the Scottish Gaelic word "cuach", and it refers to a traditional two-handled drinking cup, usually made of wood or metal. The quaich has a special place in Scottish history; it was used to offer guests a cup of welcome, and the craft of quaich-making was held in high regard. Translation can sometimes be seen as an unfriendly, invasive, even treacherous, act, but this volume aims to celebrate what is good about literary translation, its power to bring together, rather than to separate. All the texts contained here have a vital connection to Scotland through their authors or translators, languages or themes. They are as diverse as Scotland is today, itself a plurality of languages and peoples.

Author: Aniko Szilagyi
Publisher: Evertype
Published: 04/24/2014
Pages: 152
Binding Type: Paperback
Weight: 0.44lbs
Size: 8.50h x 5.50w x 0.35d
ISBN13: 9781782010692
ISBN10: 1782010696
BISAC Categories:
- Literary Criticism | English, Irish, Scottish, Welsh
- Poetry | European | English, Irish, Scottish, Welsh
- Language Arts & Disciplines | Linguistics | General

This title is not returnable