Description
Samuel Beckett and Translation explores the idea that at the core of Beckett's work there is no fixed centre but a constant movement between variants of French and English. This collection of newly commissioned edited essays opens up original lines of enquiry into this restless impulse and how it finds a resonance in Beckett's writing. Topics, including Beckett's self-translations, translations of other authors and poetics of translation, are discussed in an Introduction and thirteen chapters followed by a section of commentary from seasoned translators who have worked on Beckett's texts. In examining the full range of Beckett's literary genres, this book presents how the high voltage released by Beckett's bilingualism informs the intricacies of his literary production.
Author: José Francisco Fernández
Publisher: Edinburgh University Press
Published: 07/17/2023
Pages: 280
Binding Type: Paperback
Weight: 0.87lbs
Size: 9.21h x 6.14w x 0.59d
ISBN13: 9781474483834
ISBN10: 1474483836
BISAC Categories:
- Literary Criticism | English, Irish, Scottish, Welsh
- Literary Criticism | Modern | 20th Century
- Literary Criticism | European | French