Among Strange Victims


Price:
Sale price$16.95

Description

Brief, brilliantly written, and kissed by a sense of the absurd....like a much lazier, Mexico City version of Dostoevsky's Underground Man.--John Powers, Fresh Air

"Daniel Salda a Par s knows how to talk about those other tragedies populating daily life: a boring, unwanted marriage; mind numbing office work; family secrets. He builds on those bricks of tedium a greatly enjoyable and splendidly well-written suburban farce." --Yuri Herrera

Rodrigo likes his vacant lot, its resident chicken, and being left alone. But when passivity finds him accidentally married to Cecilia, he trades Mexico City for the sun-bleached desolation of his hometown and domestic life with Cecilia for the debauched company of a poet, a philosopher, and Micaela, whose allure includes the promise of time travel. Earthy, playful, and sly, Among Strange Victims is a psychedelic ode to the pleasures of not measuring up.

Daniel Salda a Par s (born Mexico City, 1984) is an essayist, poet, and novelist whose work has been translated into English, French, and Swedish and anthologized, most recently in Mexico20: New Voices, Old Traditions, published in the United Kingdom by Pushkin Press. Among Strange Victims is his first novel to appear in the United States. He lives in Montreal, Quebec.


Author: Daniel Saldaña París
Publisher: Coffee House Press
Published: 06/07/2016
Pages: 320
Binding Type: Paperback
Weight: 0.60lbs
Size: 8.70h x 5.40w x 0.70d
ISBN13: 9781566894302
ISBN10: 1566894301
BISAC Categories:
- Fiction | Literary
- Fiction | Hispanic & Latino
- Fiction | Humorous | General

About the Author
Daniel Saldaña París (born Mexico City, 1984) is an essayist, poet and novelist whose work has been translated into English, French, and Swedish and anthologized, most recently in Mexico20: New Voices, Old Traditions, published in the UK by Pushkin Press. Among Strange Victims is his first novel to appear in the US. He lives in Montreal.

Christina MacSweeney has an MA in literary translation from the University of East Anglia and specializes in Latin American fiction. She has also translated Valeria Luiselli's novels, Faces in the Crowd and The Story of My Teeth, and essay collection, Sidewalks.